山の手図書館は大規模改修のため
 令和7年9月1日から令和8年1月31日(予定)まで臨時休館します。

検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

生と死を分ける翻訳 聖書から機械翻訳まで    

著者名 アンナ・アスラニアン/著   小川 浩一/訳
出版者 草思社
出版年月 2024.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0181205725801.7/ア/1階図書室53一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2022
2022
369.263 369.263
高齢者福祉 介護福祉 認知症

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001832781
書誌種別 図書
著者名 アンナ・アスラニアン/著
著者名ヨミ アンナ アスラニアン
出版者 草思社
出版年月 2024.2
ページ数 321,13p
大きさ 19cm
ISBN 4-7942-2697-6
分類記号 801.7
分類記号 801.7
書名 生と死を分ける翻訳 聖書から機械翻訳まで    
書名ヨミ セイ ト シ オ ワケル ホンヤク 
副書名 聖書から機械翻訳まで
副書名ヨミ セイショ カラ キカイ ホンヤク マデ
内容紹介 重大局面における翻訳は、自分の命や世界の命運がかかる、命懸けの行為である。世界の歴史を決定づけた数々の名訳・迷訳エピソードを通して、翻訳・通訳の本質を伝える。
著者紹介 ジャーナリスト、翻訳家。『ガーディアン』『タイムズ文芸付録』などに書籍やアート関連の記事を寄稿。ロシア語の文学やノンフィクションの英訳を行う。
件名1 翻訳
件名2 通訳

(他の紹介)内容紹介 長寿日本一がいる老人ホームの施設長が教えます!涙と笑いと驚きのエピソードで…認知症でどうなる?どうすればいい?がわかる本!
(他の紹介)目次 はじめに 老人ホームは、今日も「まさか!」の連続
第1章 施設長、ちょっと来てください!
第2章 愛憎と心の事件簿
第3章 施設長、緊急事態です!
第4章 老人ホームで働く職員はつらいよ、でも楽しい
第5章 認知症にならない習慣を手に入れよう
(他の紹介)著者紹介 柴谷 匡哉
 1968年、大阪府八尾市生まれ。神戸大学大学院経済学研究科修了。元大阪府議会議員、税理士、行政書士。大阪府柏原市にある社会福祉法人明寿会において特別養護老人ホーム、ケアハウス、グループホームなどを運営。のみならず、自ら社会福祉士、介護福祉士、ケアマネージャーとして福祉介護の最前線で活動している(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
志賀 和夫
 1945年生まれ。志賀医院院長、大阪大学医学部卒業、内科医(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。