蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報
書名 |
ChatGPTを活用した英語論文執筆の基本 機械翻訳を併用した最強の手法
|
著者名 |
西山 聖久/著
|
出版者 |
化学同人
|
出版年月 |
2024.10 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
1 |
中央図書館 | 0181285511 | 836.5/ニ/ | 1階図書室 | 53 | 一般図書 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
英語-作文 論文作法 生成AI 機械翻訳
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1008001893047 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
ChatGPTを活用した英語論文執筆の基本 機械翻訳を併用した最強の手法 |
書名ヨミ |
チャット ジーピーティー オ カツヨウ シタ エイゴ ロンブン シッピツ ノ キホン |
著者名 |
西山 聖久/著
|
著者名ヨミ |
ニシヤマ キヨヒサ |
出版者 |
化学同人
|
出版年月 |
2024.10 |
ページ数 |
9,139p |
大きさ |
21cm |
分類記号 |
836.5
|
分類記号 |
836.5
|
ISBN |
4-7598-2385-1 |
内容紹介 |
ChatGPTと機械翻訳を効果的に活用して英語論文を執筆するための手引き書。学術コミュニケーションと英語学習の未来についても論じる。プロンプト集をダウンロードできるQRコード付き。 |
著者紹介 |
英国バーミンガム大学機械工学科博士課程修了。タシケント工科大学(ウズベキスタン)教授、副学長。株式会社発想工房代表取締役。博士(工学)。 |
件名 |
英語-作文、論文作法、生成AI、機械翻訳 |
言語区分 |
日本語 |
(他の紹介)内容紹介 |
機械翻訳を併用した最強の手法。 |
(他の紹介)目次 |
1 英語論文執筆とAI技術活用の課題 2 論文の核心情報:研究概要のテンプレートの提案 3 英語論文執筆マスターガイド:IMRAD形式とパラグラフ 4 英語論文のための日本語原稿の作成:ChatGPTによる効率化 5 ChatGPTと機械翻訳による英語論文執筆のガイド 6 学術コミュニケーションと英語学習の未来 |
(他の紹介)著者紹介 |
西山 聖久 タシケント工科大学(ウズベキスタン)教授、副学長。株式会社発想工房代表取締役。博士(工学)。2003年に早稲田大学理工学部卒業、2008年に英国バーミンガム大学機械工学科博士課程修了。株式会社豊田自動織機勤務、名古屋大学工学部・大学院工学研究科講師、名古屋大学国際機構国際連携企画センター特任講師を経て、現職。専門は、価値工学(VE)・発明的問題解決手法(TRIZ)といった経営管理手法を活かした工学教育の研究(とくに英語教育、留学生教育、創造性教育など)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ