検索結果書誌詳細


書誌情報

書名

通訳者・翻訳者になる本 プロになる完全ナビゲーション・ガイド 2025 イカロスMOOK  

出版者 イカロス出版
出版年月 2024.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

※この書誌は予約できません。   

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0180620577210.7/バ/1階図書室33B一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

アンドリュー・バーシェイ 富田 武
2020
210.75 210.75
シベリア抑留

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001905737
書誌種別 電子図書
書名 通訳者・翻訳者になる本 プロになる完全ナビゲーション・ガイド 2025 イカロスMOOK  
書名ヨミ ツウヤクシャ ホンヤクシャ ニ ナル ホン 
出版者 イカロス出版
出版年月 2024.2
ページ数 153,87p
分類記号 801.7
分類記号 801.7
ISBN 4-8022-1375-2
内容紹介 通訳・翻訳のプロへのなり方&業界情報を、ジャンル別に完全ガイド。各ジャンルのプロへのインタビューなども収録。全国の通訳・翻訳スクールコースガイド、エージェントリストを掲載。
件名 通訳、翻訳
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 著者は歴史家として、シベリア抑留を北東アジアの歴史と地政学のなかに置き直し、分析に有効な例として香月泰男、高杉一郎、石原吉郎を選び出した。苛酷な抑留体験をした彼らの戦中戦後を感性鋭くたどりながら、喪失の意味をさぐる。国家が責任をとらずに、特権階級だけが真っ先に難を逃れる構造はいまもかわらない。
(他の紹介)目次 序章 神々は真っ先に逃げ帰った
第2章 歴史の中のシベリア抑留
第3章 香月泰男とラーゲリの世俗的世界
第4章 苦しんで得られた知―高杉一郎とシベリアの「民主運動」
第5章 石原吉郎―最も良き私自身帰っては来なかった
終章 藤原てい―引揚者たちの苦難
付表 何人捕われ、何人死んだか?
(他の紹介)著者紹介 バーシェイ,アンドリュー・E.
 カリフォルニア大学バークレー校歴史学教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
富田 武
 1945年福島県生まれ。東京大学法学部卒業。東京大学大学院社会学研究科博士課程満期退学。成蹊大学名誉教授。専門はソ連政治史、日ソ関係史、シベリア抑留(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。