検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

ハッケヨイ!ハングル 日本語のルーツは古代韓国語だった  ミューブックス  

著者名 朴 炳植/著
出版者 毎日新聞社
出版年月 1987.7


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0114336530810.4/パ/書庫1一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

1987
810.4 810.4
日本語 ハングル

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1001000166645
書誌種別 図書
書名 ハッケヨイ!ハングル 日本語のルーツは古代韓国語だった  ミューブックス  
書名ヨミ ハッケヨイ ハングル 
著者名 朴 炳植/著
著者名ヨミ ボク ヘイショク
出版者 毎日新聞社
出版年月 1987.7
ページ数 182p
大きさ 18cm
分類記号 810.4
分類記号 810.4
ISBN 4-620-72005-4
件名 日本語、ハングル
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 日本語ルーツの名探偵ソンダル博士が次々に解き明かす語源の不思議、おもしろさ。日韓両国語間の「音韻変化の法則」を確立し『日本書記』の謎を解いた著者が、この法則を駆使して書き下ろした語源講座。大胆で明快な展開に、思わずヒザを打つ。李朝時代の奇人、機智と諧謔の人ソンダル―先達―を思わせる著者の魅力がいっぱい。
(他の紹介)目次 「ハッケヨイ!ノコッタ」とは、どういう意味?
「相撲」の語源は何だろう?
「邦人」はナゼ「クニオ」と訓読する?
墨田川・隅田川・隈田川はみな「スミダガワ」と読める。どうしてだろう?
「谷」は「タニ」「ヤ」「ガヤ」「セ」と読む。ナゼだろう?〔ほか〕


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。