検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

文壇出世物語     

著者名 新秋出版社文芸部/編
出版者 幻戯書房
出版年月 2018.5


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0180329146910.2/ブ/1階図書室60A一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

西條 奈加
2018
901.9 901.9
比較文学 翻訳文学 翻訳

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001267644
書誌種別 図書
書名 文壇出世物語     
書名ヨミ ブンダン シュッセ モノガタリ 
著者名 新秋出版社文芸部/編
著者名ヨミ シンシュウ シュッパンシャ ブンゲイブ
出版者 幻戯書房
出版年月 2018.5
ページ数 318p
大きさ 19cm
分類記号 910.26
分類記号 910.26
ISBN 4-86488-147-0
内容紹介 大正期に匿名で発表された謎の名著が復活! 若き日の彼らはいかにして有名人となったのか。坪内逍遙以下94項目・100人の文壇人を取り上げ、出自や著述から、ゴシップや批評までを記す。
件名 日本文学-作家、日本文学-歴史-近代
言語区分 日本語
書評掲載紙 毎日新聞 中日新聞・東京新聞

(他の紹介)内容紹介 戦争とは、誤訳や食い違いの極端な継続にほかならない。9.11「同時多発テロ」以降の混迷する世界状況を、「翻訳」という観点から緻密に分析する斬新な試み。
(他の紹介)目次 イントロダクション(9・11後の翻訳―戦争技法を誤訳する)
第1部 人文主義を翻訳する(人文主義における人間
グローバル翻訳知―比較文学の「発明」、イスタンブール、一九三三年 ほか)
第2部 翻訳不可能性のポリティクス(翻訳可能なものはなにもない
「翻訳不可能」なアルジェリア―言語殺しの政治学 ほか)
第3部 言語戦争(バルカン・バベル―翻訳地帯、軍事地帯
戦争と話法 ほか)
第4部 翻訳のテクノロジー(自然からデータへ
オリジナルなき翻訳―テクスト複製のスキャンダル ほか)
結論(新しい比較文学)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。