蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報
書名 |
AI時代の翻訳に役立つGoogle活用テクニック
|
著者名 |
安藤 進/著
|
出版者 |
丸善出版
|
出版年月 |
2018.6 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
1 |
中央図書館 | 0180339178 | 801.7/ア/ | 1階図書室 | 53 | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
2 |
ちえりあ | 7900274817 | 801/ア/ | 図書室 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1008001281665 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
AI時代の翻訳に役立つGoogle活用テクニック |
書名ヨミ |
エーアイ ジダイ ノ ホンヤク ニ ヤクダツ グーグル カツヨウ テクニック |
著者名 |
安藤 進/著
|
著者名ヨミ |
アンドウ ススム |
出版者 |
丸善出版
|
出版年月 |
2018.6 |
ページ数 |
8,154p |
大きさ |
21cm |
分類記号 |
801.7
|
分類記号 |
801.7
|
ISBN |
4-621-30308-5 |
内容紹介 |
Googleを中心に用いながら、インターネットを「AI時代の生きた表現辞典」として使いこなすコツを、豊富な和文英訳・英文和訳の演習問題に取り組みながら解説する。 |
著者紹介 |
1947年生まれ。上智大学外国語学部出身。富士通研究所で機械翻訳システムの研究開発に参加、その後フリーランスの翻訳者、著述家、講師として独立。 |
件名 |
翻訳、検索エンジン、人工知能 |
言語区分 |
日本語 |
(他の紹介)内容紹介 |
「英語の読み書き」が必要な人のためのインターネット活用法を初めて紹介し、好評を博した『翻訳に役立つGoogle活用テクニック』(2003年)のリニューアル版。AI(人工知能)翻訳の登場により、インターネット上での翻訳の精度がますます高まっています。本書はGoogleを中心に用いながら、インターネットを「AI時代の生きた表現辞典」として使いこなすコツを、豊富な和文英訳・英文和訳の演習問題に取り組みながら解説します。 |
(他の紹介)目次 |
第1部 準備編(基礎知識) 第2部 演習編(英訳 和訳) 第3部 まとめと対策(問題解決と基本ルール) |
内容細目表
前のページへ