検索結果書誌詳細


書誌情報

書名

マンガでわかるアスペルガー症候群の人とのコミュニケーションガイド     

著者名 福西 勇夫/著   福西 朱美/著
出版者 法研
出版年月 2016.12


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

貸出可能数 有効期間開始日 有効期間終了日

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2012
493.9 493.9
翻訳

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001253780
書誌種別 電子図書
書名 マンガでわかるアスペルガー症候群の人とのコミュニケーションガイド     
書名ヨミ マンガ デ ワカル アスペルガー ショウコウグン ノ ヒト トノ コミュニケーション ガイド 
著者名 福西 勇夫/著
著者名ヨミ フクニシ イサオ
著者名 福西 朱美/著
著者名ヨミ フクニシ アケミ
出版者 法研
出版年月 2016.12
ページ数 191p
分類記号 493.76
分類記号 493.76
ISBN 4-86513-303-5
内容紹介 アスペルガー症候群など発達障害を抱えている相手とのコミュニケーションは時に困難。アスペルガー症候群を中心とした発達障害の基礎知識、検査と診断、治療法などを、マンガを用いてわかりやすく解説する。チェック欄あり。
著者紹介 徳島大学医学部卒。精神科医。南青山アンティーク通りクリニック院長。
件名 アスペルガー症候群、コミュニケーション
言語区分 日本語
書評掲載紙 朝日新聞

(他の紹介)内容紹介 翻訳家の日常、翻訳の裏側。迫りくる締切地獄で七転八倒しながらも、言葉とパチンコと競馬に真摯に向き合い、200冊を超える訳書を生んだ翻訳の巨人。知られざる生態と翻訳哲学が明かされる、おもしろうてやがていとしきエッセイ集。
(他の紹介)目次 執筆は父としてはかどらず
お便りだけが頼りです
訳介な仕事だ、まったく
冬来たりなば春唐辛子
小売りの微少
寝耳に蚯蚓
待て馬鹿色の日和あり
変な表記、じゃない、編者後記
(他の紹介)著者紹介 東江 一紀
 1951年生まれ。翻訳者。北海道大学文学部英文科卒業。英米の娯楽小説やノンフィクションを主として翻訳する。フェロー・アカデミー、のちにユニカレッジで翻訳講座を担当。ネルソン・マンデラ『自由への長い道』(NHK出版、第33回日本翻訳文化賞受賞)など。また「楡井浩一」名義での訳書もあり、総計200冊以上の訳書を残し、2014年6月21日逝去(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
越前 敏弥
 1961年生まれ。文芸翻訳者。東京大学文学部国文科卒業。英米の娯楽小説や児童書を主として翻訳する。朝日カルチャーセンター新宿教室、横浜教室、中之島教室で翻訳講座を担当(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。