この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008001253780 |
| 書誌種別 |
電子図書 |
| 書名 |
マンガでわかるアスペルガー症候群の人とのコミュニケーションガイド |
| 書名ヨミ |
マンガ デ ワカル アスペルガー ショウコウグン ノ ヒト トノ コミュニケーション ガイド |
| 著者名 |
福西 勇夫/著
|
| 著者名ヨミ |
フクニシ イサオ |
| 著者名 |
福西 朱美/著 |
| 著者名ヨミ |
フクニシ アケミ |
| 出版者 |
法研
|
| 出版年月 |
2016.12 |
| ページ数 |
191p |
| 分類記号 |
493.76
|
| 分類記号 |
493.76
|
| ISBN |
4-86513-303-5 |
| 内容紹介 |
アスペルガー症候群など発達障害を抱えている相手とのコミュニケーションは時に困難。アスペルガー症候群を中心とした発達障害の基礎知識、検査と診断、治療法などを、マンガを用いてわかりやすく解説する。チェック欄あり。 |
| 著者紹介 |
徳島大学医学部卒。精神科医。南青山アンティーク通りクリニック院長。 |
| 件名 |
アスペルガー症候群、コミュニケーション |
| 言語区分 |
日本語 |
| 書評掲載紙 |
朝日新聞 |
| (他の紹介)内容紹介 |
翻訳家の日常、翻訳の裏側。迫りくる締切地獄で七転八倒しながらも、言葉とパチンコと競馬に真摯に向き合い、200冊を超える訳書を生んだ翻訳の巨人。知られざる生態と翻訳哲学が明かされる、おもしろうてやがていとしきエッセイ集。 |
| (他の紹介)目次 |
執筆は父としてはかどらず お便りだけが頼りです 訳介な仕事だ、まったく 冬来たりなば春唐辛子 小売りの微少 寝耳に蚯蚓 待て馬鹿色の日和あり 変な表記、じゃない、編者後記 |
| (他の紹介)著者紹介 |
東江 一紀 1951年生まれ。翻訳者。北海道大学文学部英文科卒業。英米の娯楽小説やノンフィクションを主として翻訳する。フェロー・アカデミー、のちにユニカレッジで翻訳講座を担当。ネルソン・マンデラ『自由への長い道』(NHK出版、第33回日本翻訳文化賞受賞)など。また「楡井浩一」名義での訳書もあり、総計200冊以上の訳書を残し、2014年6月21日逝去(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 越前 敏弥 1961年生まれ。文芸翻訳者。東京大学文学部国文科卒業。英米の娯楽小説や児童書を主として翻訳する。朝日カルチャーセンター新宿教室、横浜教室、中之島教室で翻訳講座を担当(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ