この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
|
貸出可能数
|
有効期間開始日
|
有効期間終了日
|
|
1
|
2022/03/14
|
2026/01/31
|
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008001661984 |
| 書誌種別 |
電子図書 |
| 書名 |
図解眠れなくなるほど面白い睡眠の話 |
| 書名ヨミ |
ズカイ ネムレナク ナルホド オモシロイ スイミン ノ ハナシ |
| 著者名 |
西野 精治/監修
|
| 著者名ヨミ |
ニシノ セイジ |
| 出版者 |
日本文芸社
|
| 出版年月 |
2021.3 |
| ページ数 |
127p |
| 分類記号 |
498.36
|
| 分類記号 |
498.36
|
| ISBN |
4-537-21874-9 |
| 内容紹介 |
日本人は世界一寝ていない!? 最先端の睡眠法で眠りを変えよう。睡眠の新常識や科学的メカニズム、「黄金の90分」の質を高める極意などを、図表を交えて解説。スタンフォードに学ぶお悩み別睡眠アドバイスも掲載する。 |
| 件名 |
睡眠 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
『クマのプーさん』『ちいさいおうち』『ピーターラビットのおはなし』子どものころ夢中になったのはみな石井桃子訳だった。名訳者・石井の翻訳世界の全体像を浮かびあがらせた労作。 |
| (他の紹介)目次 |
「声を訳す」とは 第1部 石井翻訳の原点と「声」(『クマのプーさん』改訳比較にみる石井のこだわり 『クマのプーさん』英日比較にみる石井らしさ 「岩波少年文庫」シリーズと物語の翻訳) 第2部 子ども読者と作品の「声」(翻訳絵本の形 子どもの読みと絵本『ちいさいおうち』の翻訳 訳者の作品解釈とファンタジー『たのしい川べ』の翻訳 訳者の精読と短編『おひとよしのりゅう』の翻訳) 第3部 「語り」の文体の確立(幼年童話と昔話の法則 ポターの「語り(“tale”)」の文体 ファージョンの「声の文化」の文体 「語り」を絵本にした『こすずめのぼうけん』 石井の翻訳文体の源泉としての「声の文化」の記憶) |
| (他の紹介)著者紹介 |
竹内 美紀 1963年神奈川県生まれ。1987年同志社大学法学部政治学科卒業。1989年財団法人松下政経塾本科修了。1989年から8年間、第二電電株式会社に勤務。マーケティング部でPHS事業の立ち上げ、国際部で携帯電話の海外投資プロジェクトに従事。2012年フェリス女学院大学人文科学研究科博士後期課程満期退学。博士(文学)。2014年4月現在、フェリス女学院大学非常勤講師(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ