検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 3 在庫数 3 予約数 0

書誌情報

書名

日本語が面白い!数え方の絵本     

著者名 ロコ・まえだ/著
出版者 柳原出版
出版年月 2018.4


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 清田5513643816815/ロ/ヤング1一般図書一般貸出在庫  
2 東月寒5213076812J81/ロ/図書室児童書一般貸出在庫  
3 はっさむ7313060076J81/ロ/図書室児童書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2012
402 402
科学-歴史 逆理(数学) 推理・推論 発見

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1006400180520
書誌種別 図書
書名 近代日本語の思想 翻訳文体成立事情    
書名ヨミ キンダイ ニホンゴ ノ シソウ 
著者名 柳父 章/著
著者名ヨミ ヤナブ アキラ
出版者 法政大学出版局
出版年月 2004.11
ページ数 9,242p
大きさ 20cm
分類記号 816
分類記号 816
ISBN 4-588-43610-4
内容紹介 近代日本の思想と文化を「翻訳」のキーワードで読み解く。大日本帝国憲法に象徴される翻訳悪文の系譜を分析。近代日本語文の欠陥を摘出するとともに、漱石、志賀直哉、谷崎などによる新文体創出の軌跡をたどる。
著者紹介 1928年東京生まれ。東京大学教養学科卒業。翻訳論・比較文化論専攻。著書に「翻訳語成立事情」「比較日本語論」「翻訳の思想」「文化」「翻訳語を読む」など。
件名 日本語-文体、翻訳
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 逆説にみちた科学的思考の現場にせまる。厳密な推論・事実などからなるとされる科学。しかし現実には?ゼノンのパラドックスの意想外の解釈から、「ニュートンのりんご」「ユリイカ」などの発見物語に隠されたドラマ、“はかる”こと・サイズのパラドックス、セレンディピティー物語などまで、「パラドックス」というレンズを通して科学の現場をいきいきと描出。
(他の紹介)目次 第1章 パラドックスという迷宮
第2章 ミクロメガスのパラドックス―サイズの問題
第3章 アストライアの天秤―“はかる”ことのパラドックス
第4章 ブラックスワンとの遭遇―異形の存在のパラドックス
第5章 デマルカシオンの陥穽―ニセ科学のパラドックス
第6章 セレンディピティー論―発見のパラドックス
第7章 クリティカ・パラドクソールム―パラドックスに対する現実的対応
(他の紹介)著者紹介 井山 弘幸
 1955年静岡県生まれ。1978年東京大学理学部化学科卒業。1983年東京大学理学系大学院博士課程・科学史科学基礎論専攻単位取得退学。1984年新潟大学人文学部助手。現在、新潟大学人文学部教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。