蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
1 |
中央図書館 | 0180968943 | 289.3/エ/ | 1階図書室 | 35B | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
2 |
新琴似 | 2013413584 | 289/エ/ | 図書室 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
3 |
元町 | 3013007921 | 289/エ/ | 図書室 | 2B | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1008001686050 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
ザ・クイーン エリザベス女王とイギリスが歩んだ一〇〇年 |
書名ヨミ |
ザ クイーン |
著者名 |
マシュー・デニソン/著
|
著者名ヨミ |
マシュー デニソン |
著者名 |
実川 元子/訳 |
著者名ヨミ |
ジツカワ モトコ |
出版者 |
カンゼン
|
出版年月 |
2022.6 |
ページ数 |
596p |
大きさ |
19cm |
分類記号 |
289.3
|
分類記号 |
289.3
|
ISBN |
4-86255-646-2 |
内容紹介 |
スエズ動乱、フォークランド紛争からEU離脱、新型コロナウイルス、ダイアナ元妃の事故死、孫夫婦の王室離脱まで。英国と世界の激動の歴史とともに生きた、エリザベス2世の生涯を描くノンフィクション。写真も多数掲載する。 |
著者紹介 |
英国生まれ。ノンフィクション作家、ジャーナリスト、放送作家。 |
個人件名 |
Elizabeth Ⅱ |
言語区分 |
日本語 |
書評掲載紙 |
日本経済新聞 朝日新聞 |
(他の紹介)内容紹介 |
英国と世界の激動の歴史とともに生きた一世紀。スエズ動乱、フォークランド紛争からEU離脱、新型コロナウイルスなどに加え、王室の存続さえ脅かしたダイアナ元妃の事故死、孫夫婦の王室離脱など、そのすべてを乗り越えてきたエリザベス2世の生涯を描くノンフィクション。 |
(他の紹介)目次 |
「王室の後継者となる直系の男子」(エリザベス0歳〜4歳) 「二輪の薔薇のつぼみ、静かにおだやかに、王室に春を告げる」(エリザベス4歳〜7歳) 「まさにイギリスらしい子どもを描いた喜びに満ちた一幅の絵」(エリザベス8歳〜10歳) 「愛嬌のあるかわいらしい小さなレディは、次に王位を継承する身分となった」(エリザベス10歳〜12歳) 「会った瞬間から恋に落ちた」(エリザベス13歳) 「シンプルにまとまって家庭生活を送ることは、最優先すべき使命である」(エリザベス13歳〜19歳) 「王位継承者の結婚への準備はできているか?」(エリザベス20歳〜21歳) 「固く結びついた新しいひとつの存在」(エリザベス22歳〜25歳) 「歴史の花嫁が聖別され、祝福された」(エリザベス25歳〜27歳) 「献身的な臣民が愛と情熱の光で輝かせた道を走り、長足の進歩をとげられた」(エリザベス27歳〜28歳) 「時間とエネルギーを、三つの義務に割いている―国、夫と子どもたちだ」(エリザベス35歳〜38歳) 「ブロントザウルスのように環境に適応できずに絶滅して、博物館に展示されるだけの存在になりたい人などいない」(エリザベス39歳〜44歳) 「国と恋愛していた」(エリザベス44歳〜53歳) 「あらゆることに節度を保つ」(エリザベス53歳〜61 「いつまで我々の上に君臨するつもりだ?」(エリザベス61歳〜71歳) 「女王に寄せる人々の親愛の情は決して消えることがないようだ」(エリザベス71歳〜80歳) 「彼女は国民を幸せにしてきた」(エリザベス82歳〜94歳) |
(他の紹介)著者紹介 |
デニソン,マシュー 英国生まれのノンフィクション作家、ジャーナリスト、放送作家。これまで著した9冊のノンフィクションの中には、ヴィクトリア女王やその末娘ベアトリス王女の伝記など英国王室に関する作品がある。また英国の有名な作家・詩人のヴィタ・サックヴィル=ウェストの伝記『Behind the Mask:The Life of Vita Sackville‐West(仮面の裏で)』(未邦訳)は、英国の権威ある媒体であるタイムズ紙、オブザーバー紙、スペクテーター誌で2014年にブック・オブ・イヤー賞を受賞した(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 実川 元子 翻訳家、ライター。上智大学仏語科卒(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ