蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
1 |
中央図書館 | 0180694325 | 933/カ/ | 1階図書室 | 69A | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
小説(イギリス)-小説集 民話-アイルランド
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1008001526842 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
片山廣子幻想翻訳集 ケルティック・ファンタジー 銀河叢書 |
書名ヨミ |
カタヤマ ヒロコ ゲンソウ ホンヤクシュウ |
著者名 |
片山 廣子/著訳
|
著者名ヨミ |
カタヤマ ヒロコ |
著者名 |
未谷 おと/編 |
著者名ヨミ |
ミタニ オト |
出版者 |
幻戯書房
|
出版年月 |
2020.11 |
ページ数 |
411p |
大きさ |
20cm |
分類記号 |
933
|
分類記号 |
933
|
ISBN |
4-86488-207-1 |
内容紹介 |
大正期、アイルランド文芸復興運動に日本から連帯した翻訳家・片山廣子(筆名・松村みね子)。その翻訳作品の内、ファンタジー色の強い作品群を集成。代表作のケルト綺譚「かなしき女王」などのほか、関連エッセイも収録。 |
著者紹介 |
明治11〜昭和32年。麻布生まれ。東洋英和女学校卒業。佐佐木信綱の門下となり、歌、随筆などを発表。翻訳家。随筆集「燈火節」でエッセイスト・クラブ賞を受賞。 |
件名 |
小説(イギリス)-小説集、民話-アイルランド |
言語区分 |
日本語 |
(他の紹介)内容紹介 |
大正期、アイルランド文芸復興運動に日本から連帯した翻訳家・松村みね子(筆名)。芥川や鴎外が激賞した美しき夢想の徒による、野蛮かつ荘厳な、精霊の息づく世界。 |
(他の紹介)目次 |
1 ケルト綺譚「かなしき女王」 マクラオド(海豹 女王スカーアの笑い ほか) 2 夏目漱石「幻影の盾」 現代語訳 3 印度風綺譚 ベイン(闇の精 スリヤカンタ王の恋) 4 アイルランド民話(河童のクウさん 主人と家来 ほか) 5 「燈火節」より(北極星 大へび小へび ほか) |
(他の紹介)著者紹介 |
片山 廣子 明治11年(1878)外交官・吉田二郎(のちイギリス総領事)の長女として麻布に生まれ、東洋英和女学校予科・本科・高等科を通じて洋式の寮生活を送りながら英語教育を受ける。同校卒業後、佐佐木信綱の門下となり、以後歌誌「心の花」に歌、随筆などを発表。二十一歳のとき片山貞次郎(のち日本銀行理事)と結婚。鈴木大拙夫人ビアトリスの勧めでアイルランド文学に親しみ、大正3年(1914)から始めた翻訳には筆名「松村みね子」を用いる。グレゴリー夫人、バーナード・ショウ、ジョン・シング、イェーツ、ダンセイニ卿などを訳し、その訳文は坪内逍遙、森鴎外、上田敏、菊池寛らの激賞を得た。随筆集に『燈火節』(昭和28年 エッセイスト・クラブ賞)がある。昭和32年(1957)没(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 未谷 おと 1975年生まれ。在野のダンセイニ卿研究家として1997年に研究誌「ペガーナロスト」を創刊、現在一四号まで刊行し、2002年にはSFファンジン大賞翻訳・紹介部門を受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ