蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
太平百合原 | 2410398834 | J/ヨ/ | 図書室 | | 絵本 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
| 2 |
栄 | 3312590007 | J/ヨ/ | 絵本 | | 絵本 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
| 3 |
絵本図書館 | 1010274064 | J/ヨ/ | 絵本 | 13A | 絵本 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
外国人の子ども白書 : 権利・貧困…
荒牧 重人/編,…
社会学上
アンソニー・ギデ…
社会学下
アンソニー・ギデ…
「移民国家」としての日本 : 共生…
宮島 喬/著
外国人の子ども白書 : 権利・貧困…
荒牧 重人/編,…
包摂・共生の政治か、排除の政治か …
宮島 喬/編,佐…
フランス人とは何か : 国籍をめぐ…
パトリック・ヴェ…
自殺論
デュルケーム/著…
ヨーロッパ・デモクラシー : 危機…
宮島 喬/編,木…
外国人の子ども白書 : 権利・貧困…
荒牧 重人/編,…
現代ヨーロッパと移民問題の原点 :…
宮島 喬/著
国際社会学
宮島 喬/編,佐…
外国人労働者受け入れを問う
宮島 喬/著,鈴…
多文化であることとは : 新しい市…
宮島 喬/著
社会学原論
宮島 喬/著
平和とコミュニティ : 平和研究の…
宮島 喬/編著,…
外国人の子どもと日本の教育 : 不…
宮島 喬/編,太…
現代社会学
宮島 喬/編
ヨーロッパ市民の誕生 : 開かれた…
宮島 喬/著
社会学
宮島 喬/編集
共に生きられる日本へ : 外国人施…
宮島 喬/著
現代日本人の生のゆくえ : つなが…
越智 貢/[ほか…
エスニシティの社会学
マルコ・マルティ…
ヨーロッパ統合のゆくえ : 民族・…
宮島 喬/編,羽…
外国人市民と政治参加
宮島 喬/編
文化と不平等 : 社会学的アプロー…
宮島 喬/著
現代ヨーロッパ社会論 : 統合のな…
宮島 喬/編
ヨーロッパ社会の試練 : 統合のな…
宮島 喬/著
ラルース社会学事典
R・ブードン/[…
20世紀社会学理論の検証
北川 隆吉/編,…
外国人労働者から市民へ : 地域社…
宮島 喬/編,梶…
ヨーロッパ統合と文化・民族問題 :…
西川 長夫/編,…
文化の社会学 : 実践と再生産のメ…
宮島 喬/編
現代社会学
宮島 喬/編
文化的再生産の社会学 : ブルデュ…
宮島 喬/著
外国人労働者と日本社会
宮島 喬/著
ひとつのヨーロッパいくつものヨーロ…
宮島 喬/著
統合と分化のなかのヨーロッパ
宮島 喬/編,梶…
文化と社会 : 差異化・構造化・再…
宮島 喬/編,藤…
再生産 : 教育・社会・文化
ピエール・ブルデ…
外国人労働者迎え入れの論理 : 先…
宮島 喬/著
デュルケム「自殺論」を読む
宮島 喬/著
デュルケム理論と現代
宮島 喬/著
文化と現代社会
見田 宗介/編,…
社会理論の現代像 : デュルケム,…
A.ギデンズ/[…
現代社会理論の源流 : トクヴィル…
ジァンフランコ・…
自殺論
デュルケーム/著…
社会学的方法の規準
エミール・デュル…
前へ
次へ
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008001675443 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
よしよしよしおさん ポプラ社の絵本 |
| 書名ヨミ |
ヨシヨシ ヨシオ サン |
| 著者名 |
おおの たろう/作
|
| 著者名ヨミ |
オオノ タロウ |
| 出版者 |
ポプラ社
|
| 出版年月 |
2022.5 |
| ページ数 |
[32p] |
| 大きさ |
20×27cm |
| 分類記号 |
E
|
| 分類記号 |
E
|
| ISBN |
4-591-17373-2 |
| 内容紹介 |
けんかも、迷子も、泣いている赤ちゃんも、困っているおじさんも、みんなよしおさんにおまかせ! よしおさんによしよしされると…。他者肯定感と自己肯定感を育む、ハッピーでヘンテコでおとぼけな世界を描く絵本。 |
| 著者紹介 |
香川県出身。イラストレーター、GIF作家。著書に「きみの中のぼく」「あかちゃんあかちゃん」など。 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
ユダヤ人、キリスト教系ポーランド人、ロシア人捕虜、ドイツ人ながら収容された者、ナチス関係者…それぞれの人生のポートレート。PEN/マーサ・アルブランド賞ノンフィクション部門クリストファー賞受賞。 |
| (他の紹介)著者紹介 |
ゴットフリード,バーナード 1924年ポーランドのラドムでユダヤ人家庭に生まれる。第二次世界大戦中、ナチスが利用する写真館で働いていたことで初期の強制収容所への移送を免れる。その間、ポーランド統治に関わるドイツ軍関係者の残虐行為などを収めた写真を余分に現像し、ポーランド地下活動組織に渡していた。その後六つの強制収容所を生き抜き、1945年5月にグーゼン2で解放される。解放から二年後にアメリカへ移住、1957年からニューズウィーク誌のカメラマンとして活躍する。長いあいだ自身の経験を語ることはなかったが、1990年代、戦前・戦中・戦後の体験を20篇の物語で綴った『アントンが飛ばした鳩』を発表し、大きな反響を呼ぶ。ホロコーストを伝えるため主にニューヨーク近郊の高校で講演活動も精力的に行った。2016年6月ニューヨークで死去(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 柴田 元幸 1954年生まれ。翻訳家・アメリカ文学研究者。ポール・オースター、スティーヴン・ミルハウザー、など、翻訳多数。『生半可な學者』で講談社エッセイ賞、『アメリカン・ナルシス』でサントリー学芸賞、『メイスン&ディクスン』で日本翻訳文化賞、また2017年に早稲田大学坪内逍遙大賞を受賞。文芸誌『MONKEY』(スイッチ・パブリッシング)責任編集(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 広岡 杏子 1982年生まれ。翻訳家。訳書にエトガル・ケレット『銀河の果ての落とし穴』河出書房新社、ウズィ・ヴァイル『首相が撃たれた日に』河出書房新社(共訳)(以上、ヘブライ語からの邦訳)。英国ユニバーシティカレッジロンドン(UCL)ヘブライ語・ユダヤ歴史学部学士課程修了。イスラエル大使館奨学金制度を利用しイスラエル・ヘブライ大学エルサレム校へ留学、イスラエル学修士課程修了(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ