蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
中央図書館 | 0180620239 | 801.7/サ/ | 1階図書室 | 53 | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
Winnicott Donald W.
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008001480400 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
学問としての翻訳 『季刊翻訳』『翻訳の世界』とその時代 |
| 書名ヨミ |
ガクモン ト シテ ノ ホンヤク |
| 著者名 |
佐藤=ロスベアグ・ナナ/[著]
|
| 著者名ヨミ |
サトウ ロスベアグ ナナ |
| 出版者 |
みすず書房
|
| 出版年月 |
2020.4 |
| ページ数 |
205,11p |
| 大きさ |
20cm |
| 分類記号 |
801.7
|
| 分類記号 |
801.7
|
| ISBN |
4-622-08899-8 |
| 内容紹介 |
忘れられた専門誌『季刊翻訳』、次いで思想界にひときわ輝きを放った『翻訳の世界』。2誌の翻訳言説を追い、ポストモダンの知的地層を再発見。翻訳家・編集者9人にもインタビュー。1970〜90年代の光景を甦らせる。 |
| 著者紹介 |
立命館大学大学院先端総合学術研究科博士課程修了。学術博士。University of London言語文化学部学部長。著書に「文化を翻訳する」など。 |
| 件名 |
翻訳-歴史、季刊翻訳、翻訳の世界 |
| 言語区分 |
日本語 |
| 書評掲載紙 |
日本経済新聞 |
| (他の紹介)内容紹介 |
本書は、幕末期に江戸幕府が創設した近代海軍、いわゆる幕府海軍の実態を解明するものである。明治期以降に偏重していたこれまでの海軍研究とは一線を画し、本書では幕末期の海軍建設と、明治海軍との連続性、非連続性に焦点を当てる。伊勢の豪商竹川竹斎、幕臣勝麟太郎(海舟)ら近世日本人の海軍認識、咸臨丸米国派遣の成果と課題、鑑船運用や経費執行の状況、人事システムの構築、第二次幕長戦争における戦闘の様相、明治政府への移管など、幕府海軍の軍事組織としての活動実態を、広範な史料を駆使して明らかにする。 |
| (他の紹介)目次 |
序章 近世日本の海軍力に関する諸問題 第1章 近世日本人の海軍認識―竹川竹斎「護国論」を中心に 第2章 幕臣勝麟太郎の海軍論―嘉永六年海防建白書を中心に 第3章 安政期の海軍建設と咸臨丸米国派遣―訓練から実動への転換 第4章 万延・文久期の海軍建設―鑑船・人事・経費 第5章 文久期の海軍運用構想 第6章 元治・慶応期の海軍建設と第二次幕長戦争 第7章 慶応の改革と幕府海軍の解体 |
内容細目表
前のページへ