蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
中央図書館 | 0180820441 | 290.9/ユ/ | 1階図書室 | 30 | 一般図書 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
一冊で読む晶子源氏
[紫式部/著],…
ウェイリー版・源氏物語 : 「ゲン…
安田 登/著,日…
レディ・ムラサキのティーパーティ …
毬矢 まりえ/著…
源氏物語2
[紫式部/著],…
源氏物語1
[紫式部/著],…
よみがえる与謝野晶子の源氏物語
神野藤 昭夫/著
げんじものがたり
[紫式部/著],…
源氏物語 : A・ウェイリー版4
紫式部/著,アー…
源氏物語 : A・ウェイリー版3
紫式部/著,アー…
源氏物語 : A・ウェイリー版2
紫式部/著,アー…
源氏物語 : A・ウェイリー版1
紫式部/著,アー…
正訳源氏物語 : 本文対照第10冊
[紫式部/著],…
正訳源氏物語 : 本文対照第9冊
[紫式部/著],…
正訳源氏物語 : 本文対照第8冊
[紫式部/著],…
正訳源氏物語 : 本文対照第7冊
[紫式部/著],…
正訳源氏物語 : 本文対照第6冊
[紫式部/著],…
正訳源氏物語 : 本文対照第5冊
[紫式部/著],…
正訳源氏物語 : 本文対照第4冊
[紫式部/著],…
正訳源氏物語 : 本文対照第3冊
[紫式部/著],…
正訳源氏物語 : 本文対照第2冊
[紫式部/著],…
正訳源氏物語 : 本文対照第1冊
[紫式部/著],…
謹訳源氏物語10
[紫式部/著],…
謹訳源氏物語9
[紫式部/著],…
謹訳源氏物語8
[紫式部/著],…
謹訳源氏物語7
[紫式部/著],…
謹訳源氏物語6
[紫式部/著],…
源氏物語
[紫式部/著],…
源氏物語/竹下 景子(朗読)…第七集
紫式部/著,円地…
謹訳源氏物語5
[紫式部/著],…
謹訳源氏物語4
[紫式部/著],…
謹訳源氏物語3
[紫式部/著],…
源氏物語/竹下 景子(朗読)…第五集
紫式部/著,円地…
源氏物語/竹下 景子(朗読)…第六集
紫式部/著,円地…
謹訳源氏物語2
[紫式部/著],…
謹訳源氏物語1
[紫式部/著],…
The tale of Genji…
Lady Mur…
源氏物語第6巻
[紫式部/著],…
源氏物語第5巻
[紫式部/著],…
源氏物語第4巻
[紫式部/著],…
源氏物語第3巻
[紫式部/著],…
源氏物語第2巻
[紫式部/著],…
源氏物語/竹下 景子(朗読)…第四集
紫式部/著,円地…
源氏物語/竹下 景子(朗読)…第三集
紫式部/著,円地…
光源氏物語 : 桐壺・帚木・空蟬 …
[紫式部/著],…
全訳源氏物語4
紫式部/[著],…
全訳源氏物語5
紫式部/[著],…
源氏物語/幸田 弘子(朗読) :…1
紫式部/著,幸田…
全訳源氏物語1
紫式部/[著],…
全訳源氏物語2
紫式部/[著],…
全訳源氏物語3
紫式部/[著],…
前へ
次へ
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008001653487 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
世界は縮まれり 西村天囚『欧米遊覧記』を読む |
| 書名ヨミ |
セカイ ワ チジマレリ |
| 著者名 |
湯浅 邦弘/著
|
| 著者名ヨミ |
ユアサ クニヒロ |
| 出版者 |
KADOKAWA
|
| 出版年月 |
2022.2 |
| ページ数 |
507p |
| 大きさ |
20cm |
| 分類記号 |
290.9
|
| 分類記号 |
290.9
|
| ISBN |
4-04-400690-7 |
| 内容紹介 |
現代社会の礎を作った日本人たちによる明治43年の世界一周旅行。それは諸外国の文化を学び日本の良さにも気づく感動の旅だった! 新聞記者・西村天囚の「欧米遊覧記」を新資料で読み解き、その全貌を明らかにする。 |
| 著者紹介 |
1957年島根県生まれ。大阪大学大学院文学研究科修了。同大学大学院教授。博士(文学)。専攻は中国思想史。著書に「諸子百家」など。 |
| 件名 |
欧米遊覧記 |
| 個人件名 |
西村 天囚 |
| 言語区分 |
日本語 |
| 書評掲載紙 |
日本経済新聞 |
| (他の紹介)内容紹介 |
『源氏物語』を現代に通じる物語として鋭く読み解いてきた古典エッセイスト・大塚ひかり個人全訳。原文を重視した逐語訳でありながら、人物像や心理が際立ち、平安朝の物語が現代に通じる非常にリアリティのある物語として読める。随所に配された「ひかりナビ」という解説によって読むべき「ツボ」も押さえられ、さらに納得度が深くなる。第一巻は光源氏出生から二十台前半の「桐壺」〜「賢木」。 |
| (他の紹介)目次 |
桐壺 帚木 空蝉 夕顔 若紫 末摘花 紅葉賀 花の宴 葵 賢木 |
| (他の紹介)著者紹介 |
大塚 ひかり 古典エッセイスト。1961年、神奈川県生れ、早稲田大学第一文学部日本史学専攻卒業。出版社勤務を経て、1988年、失恋体験を綴った『いつの日か別の日か―みつばちの孤独』(主婦の友社)以後、『源氏の男はみんなサイテー』など古典エッセイが多数ある(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ