検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

The tale of Genji The Arthur Waley translation of Lady Murasaki's masterpiece  TUTTLE CLASSICS  

著者名 Lady Murasaki/著   Arthur Waley/訳   Dennis Washburn/序
出版者 チャールズ・イー・タトル出版
出版年月 2010.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0180605792Y913.3/MU/2階外資料105A一般洋書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2010
913.369 913.369

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001496928
書誌種別 図書
書名 The tale of Genji The Arthur Waley translation of Lady Murasaki's masterpiece  TUTTLE CLASSICS  
書名ヨミ テイル オブ ゲンジ 
著者名 Lady Murasaki/著
著者名ヨミ ムラサキシキブ
著者名 Arthur Waley/訳
著者名ヨミ アーサー ウェーリー
著者名 Dennis Washburn/序
著者名ヨミ ウォッシュバーン デニス
版表示 Periplus ed.
出版者 チャールズ・イー・タトル出版
出版年月 2010.2
ページ数 27, 1155p
大きさ 21cm
分類記号 913.369
分類記号 913.369
ISBN 4-8053-1081-6
内容紹介 日本文学の最高傑作として世界で広く知られている紫式部の「源氏物語」。アジア古典文学の最も評価の高い翻訳者の一人であるアーサー・ウェーリーによる英訳と、デニス・ウォッシュバーンが本文と訳文両方について洞察した新しい序文を収める。
著者紹介 <紫式部>平安時代の物語作者。 <アーサー・ウェーリー>(1889-1966年)アジア古典文学の最も評価の高い翻訳者の一人。 <デニス・ウォッシュバーン>ダートマス大学のアジア中東言語文学および比較文学の教授。
言語区分 英語



内容細目表

1 源氏物語
紫式部/著 アーサー・ウェーリー/訳 デニス・ウォッシュバーン/序
前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。