検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 22 在庫数 14 予約数 0

書誌情報

書名

ペネロペのおかいもの   ペネロペおはなしえほん  

著者名 アン・グットマン/ぶん   ゲオルグ・ハレンスレーベン/え   ひがし かずこ/やく
出版者 岩崎書店
出版年月 2006.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0117699595J/ペ/絵本418,19絵本一般貸出在庫  
2 中央図書館0180534885J/ペ/絵本418,19絵本一般貸出貸出中  ×
3 東札幌4013449543J/ペ/絵本25絵本一般貸出貸出中  ×
4 西岡5012547633J/ペ/絵本1E2絵本一般貸出在庫  
5 澄川6012513658J/ペ/絵本3J14絵本一般貸出在庫  
6 東区民3112597798J/ペ/絵本1絵本一般貸出在庫  
7 新琴似新川2210851081J/ペ/図書室絵本一般貸出貸出中  ×
8 太平百合原2410356469J/ペ/図書室絵本一般貸出在庫  
9 3311917847J/ペ/絵本4絵本一般貸出貸出中  ×
10 白石東4211949898J/ペ/絵本1絵本一般貸出貸出中  ×
11 菊水元町4310301215J/ペ/図書室絵本一般貸出在庫  
12 北白石4413091226J/ペ/絵本1絵本一般貸出在庫  
13 厚別西8210458389J/ペ/図書室絵本一般貸出在庫  
14 東月寒5210276381J/ペ/図書室絵本一般貸出貸出中  ×
15 藤野6210471618J/ペ/絵本絵本一般貸出在庫  
16 はっさむ7313024148J/ペ/図書室絵本一般貸出在庫  
17 はちけん7410143775J/ペ/絵本絵本一般貸出貸出中  ×
18 新発寒9210401247J/ペ/小型本絵本一般貸出在庫  
19 星置9311873591J/ペ/絵本4絵本一般貸出在庫  
20 絵本図書館1010036711J/ペ/絵本103,02絵本一般貸出貸出中  ×
21 絵本図書館1010036729JR/ペ/常設展示117絵本貸出禁止在庫   ×
22 絵本図書館1010185617J/ペ/絵本103,02絵本一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

鴻巣 友季子
2005
910.261 910.261
日本文学-歴史-明治時代 日本文学-歴史-大正時代 翻訳文学

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001680517
書誌種別 図書
書名 日本の観光 昭和初期観光パンフレットに見る 3  関東・甲信越篇 
書名ヨミ ニホン ノ カンコウ 
著者名 谷沢 明/著
著者名ヨミ タニザワ アキラ
出版者 八坂書房
出版年月 2022.5
ページ数 254p
大きさ 23cm
分類記号 689.21
分類記号 689.21
ISBN 4-89694-299-6
内容紹介 昭和初期の観光パンフレットに注目して、当時の観光旅行のスタイルや、日本各地域の観光地の姿を明らかにする。3は、鎌倉・江の島、伊香保・水上・草津温泉、昇仙峡・善光寺、佐渡島など、関東・甲信越の名所を取り上げる。
著者紹介 1950年静岡県生まれ。法政大学大学院工学研究科修士課程修了。博士(工学)。愛知淑徳大学名誉教授。日本民俗建築学会賞竹内芳太郎賞受賞。著書に「瀬戸内の町並み」など。
件名 観光事業-日本、日本-歴史-昭和時代、パンフレット
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 驚愕!感嘆!唖然!恐るべし、明治大正の翻訳界。『小公子』『鉄仮面』『復活』『フランダースの犬』『人形の家』『美貌の友』『オペラの怪人』…いまも読み継がれる名作はいかにして日本語となったのか。森田思軒の苦心から黒岩涙香の荒業まで、内田魯庵の熱意から若松賎子の身体感覚まで、島村抱月の見識から佐々木邦のいたずらまで、現代の人気翻訳家が秘密のワンダーランドに特別ご招待。
(他の紹介)目次 近代の翻訳はこの「一字入魂」から出発する―ユゴー『探偵ユーベル』森田思軒訳(明治22年)
訳文が生きるか死ぬかは会話文―バアネット『小公子』若松賎子訳(明治23〜25年)
超訳どころの騒ぎではない―ボアゴベイ『正史実歴鉄仮面』黒岩涙香訳述(明治25〜26年)
鴎外の陰に隠れはしたが―レルモントフ「浴泉記」小金井喜美子訳(明治25〜27年)
すべては憧憬にはじまる―ゾラ『女優ナヽ』永井荷風編訳(明治36年)
辛抱して読んでくれ!―トルストイ『復活』内田貢(魯庵)訳(明治38年)
遠く離れた日本で出世―ウイダ『フランダースの犬』日高柿軒訳述(明治41年)
原作はいったいどこに…?!―アンノウンマン『いたづら小僧日記』佐々木邦訳(明治42年)
肉体を翻訳する舞台―イプセン『人形の家』島村抱月訳(明治43年)
童話は初版だけが本物か―「模範家庭文庫」中島孤島他訳(大正4年)
絶好の売り時を逃すまじ―リットン『ポンペイ最後の日』中村詳一訳(大正12年)
うっかり誤訳?意図的誤訳?―グリズマー『東への道』岩堂全智・中村剛久共訳(大正12年)
発禁、伏せ字を乗り越えて―モオパッサン『美貌の友』広津和郎訳(大正13年)
ノベライゼーションの草分け―ルルー原作、カーニー改作『オペラの怪人』石川俊彦訳(大正14年)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。