機器更新のため、各図書施設は令和7年12月29日から令和8年1月8日まで休館し、
図書館システムは令和7年12月28日21時から令和8年1月9日8時まで停止します。
山の手図書館は大規模改修のため、令和7年9月1日から令和8年1月31日(予定)まで臨時休館します。

検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 2 在庫数 2 予約数 0

書誌情報

書名

アルゴリズムの時代 機械が決定する世界をどう生きるか    

著者名 ハンナ・フライ/著   森嶋 マリ/訳
出版者 文藝春秋
出版年月 2021.8


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0180740060007.3/フ/1階図書室31A一般図書一般貸出在庫  
2 東札幌4013265071007/フ/図書室3一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

鴻巣 友季子
2005
910.261 910.261
日本文学-歴史-明治時代 日本文学-歴史-大正時代 翻訳文学

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001607622
書誌種別 図書
書名 アルゴリズムの時代 機械が決定する世界をどう生きるか    
書名ヨミ アルゴリズム ノ ジダイ 
著者名 ハンナ・フライ/著
著者名ヨミ ハンナ フライ
著者名 森嶋 マリ/訳
著者名ヨミ モリシマ マリ
出版者 文藝春秋
出版年月 2021.8
ページ数 294p
大きさ 19cm
分類記号 007.3
分類記号 007.3
ISBN 4-16-391422-0
内容紹介 コンピュータと人間の共存の道は? 買い物、自動運転、医療診断、犯罪予測…。人が無意識のうちに頼るようになった数多くのアルゴリズムの正体と実態を明らかにし、人とアルゴリズムの関係を説く。
著者紹介 ユニバーシティ・カレッジ・ロンドン高等空間解析センター准教授。数学者。著書に「恋愛を数学する」がある。
件名 情報と社会、アルゴリズム
言語区分 日本語
書評掲載紙 産経新聞 朝日新聞

(他の紹介)内容紹介 驚愕!感嘆!唖然!恐るべし、明治大正の翻訳界。『小公子』『鉄仮面』『復活』『フランダースの犬』『人形の家』『美貌の友』『オペラの怪人』…いまも読み継がれる名作はいかにして日本語となったのか。森田思軒の苦心から黒岩涙香の荒業まで、内田魯庵の熱意から若松賎子の身体感覚まで、島村抱月の見識から佐々木邦のいたずらまで、現代の人気翻訳家が秘密のワンダーランドに特別ご招待。
(他の紹介)目次 近代の翻訳はこの「一字入魂」から出発する―ユゴー『探偵ユーベル』森田思軒訳(明治22年)
訳文が生きるか死ぬかは会話文―バアネット『小公子』若松賎子訳(明治23〜25年)
超訳どころの騒ぎではない―ボアゴベイ『正史実歴鉄仮面』黒岩涙香訳述(明治25〜26年)
鴎外の陰に隠れはしたが―レルモントフ「浴泉記」小金井喜美子訳(明治25〜27年)
すべては憧憬にはじまる―ゾラ『女優ナヽ』永井荷風編訳(明治36年)
辛抱して読んでくれ!―トルストイ『復活』内田貢(魯庵)訳(明治38年)
遠く離れた日本で出世―ウイダ『フランダースの犬』日高柿軒訳述(明治41年)
原作はいったいどこに…?!―アンノウンマン『いたづら小僧日記』佐々木邦訳(明治42年)
肉体を翻訳する舞台―イプセン『人形の家』島村抱月訳(明治43年)
童話は初版だけが本物か―「模範家庭文庫」中島孤島他訳(大正4年)
絶好の売り時を逃すまじ―リットン『ポンペイ最後の日』中村詳一訳(大正12年)
うっかり誤訳?意図的誤訳?―グリズマー『東への道』岩堂全智・中村剛久共訳(大正12年)
発禁、伏せ字を乗り越えて―モオパッサン『美貌の友』広津和郎訳(大正13年)
ノベライゼーションの草分け―ルルー原作、カーニー改作『オペラの怪人』石川俊彦訳(大正14年)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。