蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
中央図書館 | 0181092156 | 329.6/タ/ | 1階図書室 | 40B | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008001776136 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
通訳者と戦争犯罪 |
| 書名ヨミ |
ツウヤクシャ ト センソウ ハンザイ |
| 著者名 |
武田 珂代子/[著]
|
| 著者名ヨミ |
タケダ カヨコ |
| 出版者 |
みすず書房
|
| 出版年月 |
2023.6 |
| ページ数 |
5,282,26p |
| 大きさ |
20cm |
| 分類記号 |
329.67
|
| 分類記号 |
329.67
|
| ISBN |
4-622-09617-7 |
| 内容紹介 |
自らの伝えた言葉によって他者が拷問や虐待にさらされる時、通訳者は中立性を保てるのか? 太平洋戦争後の対日戦犯裁判やイラク、アフガンなどの事例から、戦争・紛争下の通訳者が直面するリスクと倫理的選択について論じる。 |
| 著者紹介 |
熊本県生まれ。ロビラ・イ・ビルジリ大学(スペイン)で翻訳通訳・異文化間研究博士号取得。立教大学異文化コミュニケーション学部特別専任教授。著書に「東京裁判における通訳」など。 |
| 件名 |
戦争犯罪、通訳 |
| 言語区分 |
日本語 |
| 書評掲載紙 |
毎日新聞 日本経済新聞 朝日新聞 |
| (他の紹介)内容紹介 |
世界じゅうに広まっているラテン文字と、世界のいろいろな言葉についての総まとめをしよう。 |
| (他の紹介)目次 |
1 ラテン文字を知ろう!(ラテン文字の広がり ラテン文字はどうやってできた? ラテン文字の親戚キリール文字 ほか) 2 世界の言葉を仲間分け(語族って何? さらに細かく仲間分け!) 3 「世界共通語」について考えよう(「共通語」ってどんな言葉? 「共通語」って何語? 英語は「世界共通語」?) |
| (他の紹介)著者紹介 |
町田 和彦 1951年、神奈川県生まれ。1978年、アラハバード大学修士課程修了。1980年東京外国語大学修士課程修了。専門は文字情報学、南アジア言語学。東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ