蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
元町 | 3013024348 | 933.7/クリ/ | 図書室 | 12B | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 2 |
澄川 | 6013057655 | 933.7/クリ/ | 文庫 | 24 | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 3 |
はっさむ | 7310312579 | 933/ク/ | 文庫 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
The legacy of the…
Takara k…
沖縄語の入門 : たのしいウチナー…
西岡 敏/著,仲…
伝統芸能と民俗芸能のイコノグラフィ…
児玉 絵里子/著
俳句の地平を拓く : 沖縄から俳句…
野ざらし 延男/…
知れば知るほどおもしろい琉球王朝の…
上里 隆史/著,…
琉球建国史の謎を追って : 交易社…
吉成 直樹/著
琉球王国の成立と展開
来間 泰男/著
沖縄語をさかのぼる
島袋 盛世/著
多様性と再生力 : 沖縄戦後小説の…
大城 貞俊/著
琉球諸語と文化の未来
波照間 永吉/編…
大航海時代の海域アジアと琉球 : …
中島 楽章/著
黒船来航と琉球王国
上原 兼善/著
冊封琉球全図 : 一七一九年の御取…
国立劇場おきなわ…
琉球という国があった
上里 隆史/文,…
琉球王国は誰がつくったのか : 倭…
吉成 直樹/著
琉球新報が挑んだファクトチェック・…
琉球新報社編集局…
琉球王朝崩壊の目撃者喜舎場朝賢
山口 栄鉄/著
うちなーぐち かぞえうた
はやかわ ゆきこ…
抗いと創造 : 沖縄文学の内部風景
大城 貞俊/著
古琉球 : 海洋アジアの輝ける王国
村井 章介/著
茶と琉球人
武井 弘一/著
青い眼の琉球往来 : ペリー以前と…
緒方 修/著
琉球文学論
島尾 敏雄/著
チェンバレンの琉球・沖縄発見
山口 栄鉄/著
沖縄の新聞は本当に「偏向」している…
安田 浩一/著
蝦夷志 南島志
新井 白石/著,…
琉球のことばの書き方 : 琉球諸語…
小川 晋史/編,…
気持ちが伝わる!沖縄語リアルフレー…
比嘉 光龍/著
しまくとぅばの課外授業 : 琉球語…
石崎 博志/著
知れば知るほどおもしろい琉球王朝の…
喜納 大作/著,…
琉球史を問い直す : 古琉球時代論
吉成 直樹/著,…
九州・沖縄「方言」から見える県民性…
篠崎 晃一/著
新琉球国の歴史
梅木 哲人/著
不穏でユーモラスなアイコンたち :…
武山 梅乗/著
知れば知るほどおもしろい琉球王朝の…
喜納 大作/著,…
古代の琉球弧と東アジア
山里 純一/著
琉球王国の自画像 : 近世沖縄思想…
グレゴリー・スミ…
マングローブと生き物探しの旅 : …
久保田 鷹光/著
竹富方言辞典
前新 透/著,波…
琉日戦争一六〇九 : 島津氏の琉球…
上里 隆史/著
沖縄言葉(ウチナーグチ)ちょっとい…
藤木 勇人/著
沖縄琉球王国ぶらぶらぁ散歩
おおき ゆうこう…
ニライカナイから届いた言葉 : 声…
我部 政美/著
詩歌の琉球
渡 英子/著
琉球王国誕生 : 奄美諸島史から
吉成 直樹/著,…
沖縄ことばイラストブック : 沖縄…
下川 裕治/監修…
琉球の王権とグスク
安里 進/著
うちなあぐち賛歌
比嘉 清/著
美(ちゅ)ら島の自然史 : サンゴ…
琉球大学21世紀…
Okinawan-English …
Mitsugu …
前へ
次へ
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008000432844 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
野兎を悼む春 創元推理文庫 |
| 書名ヨミ |
ノウサギ オ イタム ハル |
| 著者名 |
アン・クリーヴス/著
|
| 著者名ヨミ |
アン クリーヴス |
| 著者名 |
玉木 亨/訳 |
| 著者名ヨミ |
タマキ トオル |
| 出版者 |
東京創元社
|
| 出版年月 |
2011.7 |
| ページ数 |
492p |
| 大きさ |
15cm |
| 分類記号 |
933.7
|
| 分類記号 |
933.7
|
| ISBN |
4-488-24507-8 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
ナンセンス・ファンタジーの名作『不思議の国のアリス』。子ども向けのやさしい本かと思いきや、言葉遊び満載で、なかなかに手ごわい!そこで、翻訳批評で名高いベック先生の丁寧な解説で原文を読みすすめていこうというのが本書。見事な道案内でいつのまにか『アリス』の世界を英語で味わえるようになります。 |
| (他の紹介)目次 |
1 ノンセンス文学への招待(『アリス』はワンダー・ランド ノンセンスは新しいセンス ほか) 2 イメージをつかむ読み方(日本語にない表現 全体のイメージをとらえるのが翻訳 ほか) 3 不思議の国へ入ると…(hall訳すのもラクじゃない ここで分詞構文の復習を ほか) 4 翻訳ってこんなにおもしろい(more commonかcommonerか こんどはどんどん大きくなる ほか) 5 『アリス』の本当のおもしろさ(A Mad Tea‐Party toss one’s headは「胸をそらす」 ほか) |
| (他の紹介)著者紹介 |
別宮 貞徳 1927年東京生まれ。上智大学英文学科卒業。同大学院修士課程修了。元・上智大学文学部教授。翻訳家。幅広い知識を基に多岐にわたり活躍するが、特に欠陥翻訳の問題に取り組む厳しい姿勢で知られる(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ