山の手図書館は大規模改修のため
 令和7年9月1日から令和8年1月31日(予定)まで臨時休館します。

検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 25 在庫数 23 予約数 0

書誌情報

書名

わらうおばけザクロ   平成うわさの怪談  

著者名 木暮 正夫/編   国松 俊英/編   山本 孝/画
出版者 岩崎書店
出版年月 2005.12


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0116929993J913/ヘイ/書庫2児童書一般貸出在庫  
2 新琴似2012593089J913/ヘ/17図書室児童書一般貸出在庫  
3 元町3012401836J913/ヘ/17図書室J8b児童書一般貸出在庫  
4 厚別8012843226J913/ヘ/17図書室34児童書一般貸出在庫  
5 西岡5012495874J913/ヘ/17図書室J11児童書一般貸出貸出中  ×
6 澄川6012510654J913/ヘ/1階展示J18,J19児童書一般貸出在庫  
7 北区民2112408915J913/ヘ/図書室児童書一般貸出在庫  
8 東区民3112556208J913/ヘ/図書室児童書一般貸出在庫  
9 白石区民4112440211J913/ヘ/図書室児童書一般貸出在庫  
10 豊平区民5112406326J913/ヘ/17図書室児童書一般貸出在庫  
11 南区民6112557233J913/ヘ/17図書室児童書一般貸出在庫  
12 新琴似新川2210809691J913/ヘ/17図書室児童書一般貸出在庫  
13 拓北・あい2311901306J913/ヘ/17児童新書児童書一般貸出貸出中  ×
14 太平百合原2410353813J913/ヘ/17図書室児童書一般貸出在庫  
15 3312062486J913/ワ/図書室児童書一般貸出在庫  
16 苗穂・本町3410319127J913/ヘ/17図書室児童書一般貸出在庫  
17 白石東4212039574J913/ヘ/17図書室児童書一般貸出在庫  
18 厚別西8210449081J913/ヘ/17図書室児童書一般貸出在庫  
19 厚別南8310388627J913/ヘ/図書室児童書一般貸出在庫  
20 藤野6210443641J913/ヘ/17図書室児童書一般貸出在庫  
21 西野7210436643J913/ワ/図書室児童書一般貸出在庫  
22 はっさむ7310349233J913/ヘ/17図書室児童書一般貸出在庫  
23 はちけん7410142157J913/ヘ/17図書室児童書一般貸出在庫  
24 新発寒9210398641913/コ/図書室児童書一般貸出在庫  
25 星置9311870688J913/ワ/図書室児童書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

別宮 貞徳
2004
837.5 837.5
英語-解釈

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1006500285210
書誌種別 図書
書名 わらうおばけザクロ   平成うわさの怪談  
書名ヨミ ワラウ オバケ ザクロ 
著者名 木暮 正夫/編
著者名ヨミ コグレ マサオ
著者名 国松 俊英/編
著者名ヨミ クニマツ トシヒデ
著者名 山本 孝/画
著者名ヨミ ヤマモト タカシ
出版者 岩崎書店
出版年月 2005.12
ページ数 152p
大きさ 22cm
分類記号 913.68
分類記号 913.68
ISBN 4-265-04767-X
内容紹介 友だちとのじゃんけんに負けた祥太は、「死人の血の味がする」といううわさがあるザクロの実を盗んでくることになった。そのザクロを食べてしまった祥太の夢におばけザクロが登場し…。こわい話、ぶきみな話12編を収録。
著者紹介 群馬県生まれ。著書に「キツネとタヌキの大研究」など。
件名 小説(日本)-小説集
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 ナンセンス・ファンタジーの名作『不思議の国のアリス』。子ども向けのやさしい本かと思いきや、言葉遊び満載で、なかなかに手ごわい!そこで、翻訳批評で名高いベック先生の丁寧な解説で原文を読みすすめていこうというのが本書。見事な道案内でいつのまにか『アリス』の世界を英語で味わえるようになります。
(他の紹介)目次 1 ノンセンス文学への招待(『アリス』はワンダー・ランド
ノンセンスは新しいセンス ほか)
2 イメージをつかむ読み方(日本語にない表現
全体のイメージをとらえるのが翻訳 ほか)
3 不思議の国へ入ると…(hall訳すのもラクじゃない
ここで分詞構文の復習を ほか)
4 翻訳ってこんなにおもしろい(more commonかcommonerか
こんどはどんどん大きくなる ほか)
5 『アリス』の本当のおもしろさ(A Mad Tea‐Party
toss one’s headは「胸をそらす」 ほか)
(他の紹介)著者紹介 別宮 貞徳
 1927年東京生まれ。上智大学英文学科卒業。同大学院修士課程修了。元・上智大学文学部教授。翻訳家。幅広い知識を基に多岐にわたり活躍するが、特に欠陥翻訳の問題に取り組む厳しい姿勢で知られる(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。