蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
中央図書館 | 0110578291 | 911.13/サ/ | 書庫1 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1001000743824 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
平安和歌文学表現論 |
| 書名ヨミ |
ヘイアン ワカ ブンガク ヒョウゲンロン |
| 著者名 |
佐藤 和喜/著
|
| 著者名ヨミ |
サトウ カズヨシ |
| 出版者 |
有精堂出版
|
| 出版年月 |
1993.2 |
| ページ数 |
350,14p |
| 大きさ |
22cm |
| 分類記号 |
911.13
|
| 分類記号 |
911.13
|
| ISBN |
4-640-31038-2 |
| 件名 |
和歌-歴史 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
ナンセンス・ファンタジーの名作『不思議の国のアリス』。子ども向けのやさしい本かと思いきや、言葉遊び満載で、なかなかに手ごわい!そこで、翻訳批評で名高いベック先生の丁寧な解説で原文を読みすすめていこうというのが本書。見事な道案内でいつのまにか『アリス』の世界を英語で味わえるようになります。 |
| (他の紹介)目次 |
1 ノンセンス文学への招待(『アリス』はワンダー・ランド ノンセンスは新しいセンス ほか) 2 イメージをつかむ読み方(日本語にない表現 全体のイメージをとらえるのが翻訳 ほか) 3 不思議の国へ入ると…(hall訳すのもラクじゃない ここで分詞構文の復習を ほか) 4 翻訳ってこんなにおもしろい(more commonかcommonerか こんどはどんどん大きくなる ほか) 5 『アリス』の本当のおもしろさ(A Mad Tea‐Party toss one’s headは「胸をそらす」 ほか) |
| (他の紹介)著者紹介 |
別宮 貞徳 1927年東京生まれ。上智大学英文学科卒業。同大学院修士課程修了。元・上智大学文学部教授。翻訳家。幅広い知識を基に多岐にわたり活躍するが、特に欠陥翻訳の問題に取り組む厳しい姿勢で知られる(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ