検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 2 在庫数 2 予約数 0

書誌情報

書名

女を書けない文豪たち イタリア人が偏愛する日本近現代文学    

著者名 イザベラ・ディオニシオ/著
出版者 KADOKAWA
出版年月 2022.10


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 清田5513780840910/デ/図書室13一般図書一般貸出在庫  
2 白石区民4113306015910/デ/図書室一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2022
910.26 910.26
日本文学-歴史-近代 恋愛(文学上) 日本文学-作家

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001718343
書誌種別 図書
書名 女を書けない文豪たち イタリア人が偏愛する日本近現代文学    
書名ヨミ オンナ オ カケナイ オトコタチ 
著者名 イザベラ・ディオニシオ/著
著者名ヨミ イザベラ ディオニシオ
出版者 KADOKAWA
出版年月 2022.10
ページ数 330p
大きさ 19cm
分類記号 910.26
分類記号 910.26
ISBN 4-04-112203-7
内容紹介 古典文学ではあんなに恋愛巧者だったのに、なぜ近現代文学は女心をわからないのか。文学史の誇る「最もくどくてどうしようもない男」たちを、誰もが持つロマンスの黒歴史から読み直し、日本人の恋愛史を浮かび上がらせる。
著者紹介 1980年イタリア生まれ。お茶の水女子大学大学院修士課程(比較社会文化学日本語日本文学コース)修了。イタリア語・英語翻訳者。翻訳プロジェクトマネージャー。
件名 日本文学-歴史-近代、恋愛(文学上)、日本文学-作家
言語区分 日本語
書評掲載紙 産経新聞

(他の紹介)内容紹介 『舞姫』『こころ』『真珠夫人』etc.ああも女心をわからないのは、なぜ??古典文学ではあんなに巧みだったのに(嘆)。日本文学を偏愛し、恋愛下手も自認する翻訳者が文学史の誇る「最もくどくてどうしようもない男」たちから謎に迫る。未読でも既読でも楽しめる、ロマンスで読み解く日本近現代文学。
(他の紹介)目次 第1章 恋に恋してるだけ 泣き止めばケロッとするオトコたち(元カノって、忘れなきゃダメですか―森鷗外『舞姫』一八九〇年
ママの呪縛―徳富蘆花『不如帰』一八九九年
妄想こそはオジサンの生きる道―田山花袋『蒲団』一九〇七年)
第2部 結局のところ、俺様が主人公 意識高い系の憂鬱に悩むオトコたち(大人のこころの謎解き―夏目漱石『こころ』一九一四年
妖婦は男性によって創られた―谷崎潤一郎『痴人の愛』一九二五年
男性重視はどうにも隠せない―太宰治『ヴィヨンの妻』一九四七年 ほか)
第3章 とことんウザいいつまでも諦めないオトコたち(ロマンチック・ラブという「病」―尾崎紅葉『金色夜叉』一八九八年
「新しい女」まで後一歩は本当か?―菊池寛『真珠夫人』一九二〇年
ほんとうに怖い恋愛の話―江戸川乱歩『人でなしの恋』一九二六年)
(他の紹介)著者紹介 ディオニシオ,イザベラ
 1980年、イタリア生まれ。ヴェネツィア大学で日本語を学び、2005年に来日。お茶の水女子大学大学院修士課程(比較社会文化学日本語日本文学コース)修了後、現在まで日本でイタリア語・英語翻訳者および翻訳プロジェクトマネージャーとして活躍している。日本の古典文学、近現代文学を偏愛し、研究対象としていたのは森茉莉、幸田文(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。