蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
1 |
中央図書館 | 0119109304 | 670.9/カ/ | 1階図書室 | 54B | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
起源でたどる日常英語表現事典
亀田 尚己/著,…
日本伝統文化の英語表現事典人物編
亀田 尚己/著,…
日本のしきたり英語表現事典
亀田 尚己/著,…
日英・慣用句の文化事典
山田 雅重/著,…
日本伝統文化の英語表現事典
亀田 尚己/著,…
日英ことわざ文化事典
山田 雅重/著,…
和食の英語表現事典
亀田 尚己/著,…
日英ことばの文化事典
亀田 尚己/著,…
和製英語事典
亀田 尚己/著,…
英文ビジネスメール/オフィスメール…
亀田 尚己/著,…
国際商取引入門
亀田 尚己/著,…
ビジネス英語を学ぶ
亀田 尚己/著
最新ビジネス英語を書くコツ : 人…
亀田 尚己/著,…
前へ
次へ
負けない英文契約書 : 不利な条項…
熊木 明/著
そのまま仕事で使える英語表現189
キャサリン・A.…
脱・完璧英語!「伝わる」職場の英会…
金井 真努香/著…
ビジネスで使える!ハーバード流世界…
左門 新/著
英文契約書 : 決定版
山本 孝夫/著
ビジネス英語の鬼100則 : 商談…
上田 怜奈/著
ビジネス英語の敬語 : 微妙なニュ…
浅見 ベートーベ…
国際物流英語
山田 雅重/著
武器としてのビジネス英語
江藤 友佳/著
ビジネス英語リーディングの技術 :…
江藤 友佳/著,…
ビジネス英語リーディングの技術 :…
江藤 友佳/著,…
英語で仕事をしたい人の必修14講
松崎 久純/著
入社1年目のビジネス英語大全
出口 朋美/著,…
アメリカ英語によるアメリカ流交渉術
浅見 ベートーベ…
究極のビジネス英語フレーズ : S…
究極のビジネス英語リスニ…VOL.2
究極のビジネス英語リスニ…VOL.1
英会話ペラペラビジネス100 : …
スティーブ・ソレ…
ビジネスデータを説明するための英語…
長尾 和夫/著,…
本当に役立つ英文ビジネスEメール
島村 東世子/著
世界基準のビジネス英語表現 : 売…
原 一宏/著
英文契約書の読み方
山本 孝夫/著
ビジネス英語便利帳 : すぐに使え…
生駒 隆一/著,…
英文契約書の書き方
山本 孝夫/著
現代アメリカを読み解く : NHK…
杉田 敏/著
ビジネス現場で即効で使える非ネイテ…
岡田 兵吾/著
ネイティブにほめられる英語
西 真理子/著
元海外駐在エンジニアが学んだ“使え…
鈴木 善行/著,…
英文契約書を読むための基礎知識と頻…
臼井 俊雄/著,…
新社会人の英語 : 若手社員がビジ…
海渡 寛記/著,…
実務で役立つ世界各国の英文契約ガイ…
アンダーソン・毛…
はじめてでも読みこなせる英文契約書
本郷 貴裕/著
外資系トップコンサルタントが教える…
松永エリック・匡…
出世する人の英語 : アメリカ人の…
小林 真美/著
人を動かす英文ビジネスEメールの書…
定森 幸生/著
英文契約の考え方
中尾 智三郎/著
1冊でおさえる英文・和文契約実務の…
寺村 淳/著
世界基準のビジネス英会話
竹村 和浩/著,…
マーケティング英語の教科書 : 完…
松浦 良高/著
負けない英文契約書 : 不利な条項…
熊木 明/著
すぐに使える!税務の英文メール
Sam Reev…
海外出張/カタログ・ウェブサイト/…
大澤 裕/著
思い通りに相手を動かす英文パワーメ…
小林 誠/著,ダ…
みんな使える!こなれた英語201フ…
関谷 英里子/著
ビギナーのための経済英語 : 経済…
日向 清人/著
そのまま使える基本のビジネス英語 …
デイビッド・セイ…
そのまま使える基本のビジネス英語 …
デイビッド・セイ…
国際交渉の法律英語 : そのまま文…
中村 秀雄/著,…
仕事に役立つ「1日1パターン」英会…
デイビッド・セイ…
最新ビジネス英文Eメール辞典
クデイラアンド・…
前へ
次へ
商業通信-英語 異文化間コミュニケーション
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1008000582725 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
英語ができるのになぜ通じないのか ビジネス・コミュニケーションの落とし穴 |
書名ヨミ |
エイゴ ガ デキル ノニ ナゼ ツウジナイ ノカ |
著者名 |
亀田 尚己/著
|
著者名ヨミ |
カメダ ナオキ |
出版者 |
日本経済新聞出版社
|
出版年月 |
2012.9 |
ページ数 |
9,223p |
大きさ |
19cm |
分類記号 |
670.93
|
分類記号 |
670.93
|
ISBN |
4-532-31830-7 |
内容紹介 |
英語ができるのに通じないという現象がなぜ起きるのか、その原因を究明。さらに、日本語と英語の間で起こり得るコミュニケーションギャップの諸相を解説しながら、意思疎通のギャップを埋めるポイントと技を伝授する。 |
著者紹介 |
1943年神奈川県生まれ。日本大学大学院商学研究科博士課程単位取得退学。博士(商学)。同志社大学商学部・大学院商学研究科教授。米国ビジネスコミュニケーション学会理事。 |
件名 |
商業通信-英語、異文化間コミュニケーション |
言語区分 |
日本語 |
(他の紹介)内容紹介 |
「遠慮や謙虚さを表す英語表現は通じない」「“自分が知っているほど相手は知らない”の法則」「“70%ルール”の確立」「すれ違い防止三則」など、国際ビジネスに携わる人がぜひ知っておくべき、つい見落としがちな重要事項をまとめて解説。 |
(他の紹介)目次 |
第1部 原因究明編(英語が話せるのになぜ通じないのか “日本人脳”だからうまくいかない?) 第2部 実践ビジネス編(ヒトとコトバと考え方のバランス ビジネスにおける「残念な意思疎通」 意思疎通がうまくいく改善策) |
内容細目表
前のページへ