検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

世界基準のビジネス英語表現 売上1000億円超!海外営業のプロが教える    

著者名 原 一宏/著
出版者 アルク
出版年月 2020.10


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

※この書誌は予約できません。   

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 図書情報館1310519697670.9/ハ/2階図書室WORK-481一般図書貸出禁止在庫   ×

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2020
670.93 670.93
商業通信-英語 英語-会話

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001523953
書誌種別 図書
書名 世界基準のビジネス英語表現 売上1000億円超!海外営業のプロが教える    
書名ヨミ セカイ キジュン ノ ビジネス エイゴ ヒョウゲン 
著者名 原 一宏/著
著者名ヨミ ハラ カズヒロ
出版者 アルク
出版年月 2020.10
ページ数 271p
大きさ 19cm
分類記号 670.93
分類記号 670.93
ISBN 4-7574-3648-0
内容紹介 新規開拓から交渉、契約締結まで。海外営業のプロが、現場で役立つ「生の英語フレーズと単語」を紹介。失敗談やビジネス上のエピソードもふんだんに盛り込む。音声のダウンロードサービス付き。
著者紹介 早稲田大学理工学部卒業。日本電気株式会社でアメリカとカナダの市場向け通信機器の営業を担当。国連英検A級、英語通訳ガイドの資格を持つ。
件名 商業通信-英語、英語-会話
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 学校や資格試験対策で学んだ英語だけで海外のお客さまと取引をしたり、出張や駐在をしたりすることは可能でしょうか?答えはNoです。本書は、30年来、アメリカ、カナダとビジネスを行ってきた日本電気株式会社(NEC)の営業マンが書きためてきた、現場で役立つ「生の英語フレーズと単語」を紹介しています。よく知っているフレーズや単語が違う意味で使われることに、また、今まで学んでこなかった英語がビジネスの現場では頻出することに驚かれるでしょう。海外との仕事で実績を上げたい方、海外へ進出して英語でビジネスを展開しようとしている方、外国人上司や部下、同僚と一緒に働く方、あるいは実践的な英語をもっと学び、知識を深めたいと思っている方―そんな皆さんのお役に立てば幸いです。
(他の紹介)目次 第1章 日本人が間違って使っている英文(I’ll try.の本当の意味 やります(でもたぶん無理!)
It is difficult.の本当の意味 難しいです(でもたぶん大丈夫!) ほか)
第2章 基本単語の隠された意味(pleaseの隠された意味 〜してもらえませんか!
hobbyの隠された意味(凝った)趣味 ほか)
第3章 今すぐ言ってみたいセンテンス(肯定する、元気づける、思いやる、謙遜する、相手を立てる
お願いする、命令する、質問する ほか)
第4章 会話をイキイキさせるイディオム(win over 納得させる
wash one’s hands 関係を断つ ほか)
第5章 ネイティブに一目置かれる表現(revisit 再検討する
reiterate(相手にわかるように)もう一度言う ほか)
(他の紹介)著者紹介 原 一宏
 早稲田大学理工学部卒業後、日本電気株式会社(NEC)で、30年以上にわたり、アメリカとカナダの市場向け通信機器の営業を担当。両国のマーケットで新規開拓から交渉、契約締結まで、英語で約1000億円超の商談をまとめてきた。入社2年目、初めての海外出張の際に、日本で学んだ英語はほとんど役に立たず、現地のビジネス文化や慣習を踏まえない英会話はトラブルを招くことを知る。その後、アメリカとカナダへの通算2年間、計150回以上に及ぶ出張経験と、カナダ・トロントの現地法人での6年間の勤務、300人以上との商談での交渉経験を通して英会話術を磨く。英検1級、国連英検A級、英語通訳ガイドの資格を持つ(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。