蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報
| 書名 |
ビジネスで使える!ハーバード流世界標準の英語表現
|
| 著者名 |
左門 新/著
|
| 出版者 |
すばる舎
|
| 出版年月 |
2022.11 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
澄川 | 6013121071 | 670/サ/ | 図書室 | 14 | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 2 |
図書情報館 | 1310624836 | 670.9/サ/ | 2階図書室 | WORK-481 | 一般図書 | 貸出禁止 | 在庫 | |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008001725709 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
ビジネスで使える!ハーバード流世界標準の英語表現 |
| 書名ヨミ |
ビジネス デ ツカエル ハーバードリュウ セカイ ヒョウジュン ノ エイゴ ヒョウゲン |
| 著者名 |
左門 新/著
|
| 著者名ヨミ |
サモン アラタ |
| 出版者 |
すばる舎
|
| 出版年月 |
2022.11 |
| ページ数 |
255p |
| 大きさ |
19cm |
| 分類記号 |
670.93
|
| 分類記号 |
670.93
|
| ISBN |
4-7991-1081-2 |
| 内容紹介 |
日本人が陥る「日本語発想」「冠詞の誤用」「トピック文の欠如」の「3つの落とし穴」を埋め、ネイティブに伝わる英語に換えていくヒントを紹介。メールや会話、論文、プレゼン、SNSなどで使える即戦力フレーズが満載。 |
| 著者紹介 |
米ハーバード大学院修了。医学博士・公衆衛生学修士・疫学修士。小児科専門医。産業医。著書に「人生が2000%うまくいくハーバードの秘密」など。 |
| 件名 |
商業通信-英語、英語-会話 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
冠詞の誤用、日本語発想、トピック文の欠如、日本人が陥る「3つの落とし穴」を埋め、ネイティブに伝わる英語に!メール、会話、論文、プレゼン、SNSで使える即戦力フレーズが満載! |
| (他の紹介)目次 |
1 なぜ日本人英語は誤解されるのか?―日本人英語の三大落とし穴(誤解される日本人英語 「日本人特有の落とし穴」をいっしょに埋めていきましょう) 2 「英語らしい英語」を使いこなす(日本人が好みがちな、不自然な言い方・書き方) 3 ニュアンスの違いにこだわる―具体的な注意点とコツ(英語らしい表現法、より英語らしくするワザ) 4 メモ、メール、プレゼン…伝わる英語の実践(誤解なくより伝わる英語への道 punctuation―英語の表記法 ほか) |
| (他の紹介)著者紹介 |
左門 新 国立大学医学部卒。医学博士・公衆衛生学修士・疫学修士。小児科専門医。産業医。サンケイ・スカラシップ奨学金にて米ハーバード大学院修了後、ブリティッシュ・カウンシル奨学金にて英バーミンガム大学研究員。都立産院、神奈川県保健所、厚生省等に勤務後、自治医科大学講師、産業医科大学教授、国立小児病院研究所室長などを経て、現在、健診に従事。この間、世界小児科学会の日本開催事務局長や世界保健機関(WHO)の専門委員も務め、多くの国際共同研究にも参画し、世界中の医学関係者との交流を経験。大学では米国で速読講座、英国留学中に科学論文執筆講座を履修。日本では国際機関へ派遣する人材育成のための外務省後援・津田塾大主催の国際機関人事センター夜間クラスで、英語での交渉や英文ライティングなどのアウトプット術を3年半受講し修了証書を得た。国内外医学誌で英文論文を数十編執筆しているほか、英文書籍も執筆(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ