検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

WHO YOU ARE 君の真の言葉と行動こそが困難を生き抜くチームをつくる    

著者名 ベン・ホロウィッツ/著   浅枝 大志/訳   関 美和/訳
出版者 日経BP
出版年月 2020.4


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

※この書誌は予約できません。   

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 図書情報館1310437981335.1/ホ/2階図書室WORK-463一般図書貸出禁止在庫   ×

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

ベン・ホロウィッツ 浅枝 大志 関 美和
2020
335.13 335.13
経営者 リーダーシップ 経営組織

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001477541
書誌種別 図書
書名 WHO YOU ARE 君の真の言葉と行動こそが困難を生き抜くチームをつくる    
書名ヨミ フー ユー アー 
著者名 ベン・ホロウィッツ/著
著者名ヨミ ベン ホロウィッツ
著者名 浅枝 大志/訳
著者名ヨミ アサエダ ヒロシ
著者名 関 美和/訳
著者名ヨミ セキ ミワ
出版者 日経BP
出版年月 2020.4
ページ数 310p
大きさ 20cm
分類記号 335.13
分類記号 335.13
ISBN 4-8222-8881-5
内容紹介 シリコンバレーのスター経営者に慕われる最強投資家が、武士道、ハイチの指導者、チンギス・ハンなどに学んだ最強文化のつくり方。歴史上のリーダーたちが逆境を越え、強い文化をつくるために使ったテクニックを紹介する。
著者紹介 ベンチャーキャピタル、アンドリーセン・ホロウィッツ(a16z)の共同創業者兼ゼネラル・パートナー。著書に「HARD THINGS」がある。
件名 経営者、リーダーシップ、経営組織
言語区分 日本語
書評掲載紙 日本経済新聞

(他の紹介)内容紹介 偉大な文化があっても、偉大なチームをつくれるわけじゃない。プロダクトがダメなら、文化が優れていても企業は失敗する。それでも文化を気にすべきなのは、人間の記憶に残るのは会社の業績でもなく、時にはプロダクトでもなく、会社の気風や気質だからだ。そこからみんなの目的意識が生まれる。資金ショートや株価急落、度重なるレイオフなど死の淵から生き延びた著者が、18年かけてたどりついたビジネスで最重要の本質的なテーマを取り上げる。
(他の紹介)目次 イントロダクション 行動こそが君という人間だ
第1章 文化と革命 トゥーサン・ルーベルチュールの物語
第2章 ルーベルチュールのテクニックを使う
第3章 武士道
第4章 もうひとつの武士道 シャカ・サンゴールの物語
第5章 サンゴールのテクニックを使う
第6章 チンギス・ハン 多様性の達人
第7章 現代社会の多様性
第8章 自分らしい文化をデザインする
第9章 境界事例と見せしめ
第10章 まとめ
(他の紹介)著者紹介 ホロウィッツ,ベン
 次世代のテクノロジー企業のリーダーとなる起業家に投資するベンチャーキャピタル、アンドリーセン・ホロウィッツ(a16z)の共同創業者兼ゼネラル・パートナー。ニューヨーク・タイムズのベストセラー『HARD THINGS』(日経BP)の著者でもある。アンドリーセン・ホロウィッツを立ち上げる前はオプスウェア(旧ラウドクラウド)のCEO兼共同創業者を務めた。ラウドクラウドは2007年にヒューレット・パッカードから16億ドルで買収されている。カリフォルニア大学ロサンゼルス校(UCLA)でコンピューターサイエンスの修士号を取得。またコロンビア大学でコンピューターサイエンスの学士号を取得している。妻と3人の子供と共にサンフランシスコ・ベイエリアで暮らしている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
浅枝 大志
 起業家。青山学院大学経営学部卒業。デジタルハリウッド大学院デジタルコンテンツマネジメント修士。2012年米国デラウェア州に音楽スタートアップBeatrobo Inc.を設立、CEOに就任。事業売却後、AIスタートアップ・スタジオAll Turtlesのプロダクトマネージャーを経て、2020年より株式会社ミラティブのシニア・プロデューサーとして参画。事業の傍ら、著名シリコンバレーの起業家の取材通訳・講演同時通訳を務める。米国育ちのバイリンガル(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
関 美和
 翻訳家。杏林大学外国語学部准教授。慶応義塾大学文学部・法学部卒業。電通、スミス・バーニー勤務の後、ハーバード・ビジネス・スクールでMBA取得。モルガン・スタンレー投資銀行を経てクレイ・フィンレイ投資顧問東京支店長を務める。また、アジア女子大学(バングラデシュ)支援財団の理事も務めている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。