蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
中央図書館 | 0180318008 | 114.2/サ/ | 1階新書 | 80 | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 2 |
厚別 | 8013146140 | 114/サ/ | 図書室 | 1 | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 3 |
西野 | 7213044162 | 114/サ/ | 図書室 | | 一般図書 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1001001234908 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
博物館学シリーズ 6 博物館実習 |
| 書名ヨミ |
ハクブツカンガク シリーズ |
| 著者名 |
大堀 哲/監修
|
| 著者名ヨミ |
オオホリ サトシ |
| 出版者 |
樹村房
|
| 出版年月 |
2000.9 |
| ページ数 |
161p |
| 大きさ |
21cm |
| 分類記号 |
069.08
|
| 分類記号 |
069.08
|
| ISBN |
4-88367-035-X |
| 内容紹介 |
生涯学習社会の要請に応える博物館活動を担う専門職、学芸員養成のためのテキストとして企画されたシリーズの第6巻。内外の大学博物館の実情や博物館実習内容等を取り上げ、館務実習における基本事項と課題をまとめた。 |
| 件名 |
博物館学 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
同時代作家を日本に紹介し、古典を訳し直す。音楽にまつわる文章を翻訳し、アンソロジーを編む。フィッツジェラルド、カーヴァー、カポーティ、サリンジャー、チャンドラー。小説、詩、ノンフィクション、絵本、訳詞集…。1981年刊行の『マイ・ロスト・シティー』を皮切りに、訳書の総数七十余点。小説執筆のかたわら、多大な時間を割いてきた訳業の全貌を明らかにする。 |
| (他の紹介)目次 |
翻訳作品クロニクル 一九八一‐二〇一七 対談 村上春樹×柴田元幸 翻訳について語るときに僕たちの語ること(前編) サヴォイでストンプ(オーティス・ファーガソン、村上春樹訳) 翻訳について語るときに僕たちの語ること(後編) 寄稿 都甲幸治 教養主義の終りとハルキムラカミ・ワンダーランド 村上春樹の翻訳 |
| (他の紹介)著者紹介 |
村上 春樹 1949年生まれ。日本を代表する小説家であると同時に、アメリカ文学の優れた読み手として、カポーティ、フィッツジェラルド、カーヴァー、オブライエン、ペイリー等の作品を手ずから翻訳し、精力的に紹介してきた(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ