検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

私の『マクベス』   講談社文芸文庫  

著者名 木下 順二/[著]
出版者 講談社
出版年月 1993.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0115576878932.5/キ/書庫文庫一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

木下 順二
1993
932.5 932.5
Shakespeare William マクベス

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1001000741750
書誌種別 図書
書名 私の『マクベス』   講談社文芸文庫  
書名ヨミ ワタクシ ノ マクベス 
著者名 木下 順二/[著]
著者名ヨミ キノシタ ジュンジ
出版者 講談社
出版年月 1993.2
ページ数 293p
大きさ 16cm
分類記号 932.5
分類記号 932.5
ISBN 4-06-196213-2
件名 マクベス
個人件名 Shakespeare William
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 生の深奥に潜む根源の暗黒を描くシェイクスピアの名作を、改訳に改訳を重ね、画期と評される木下順二訳で収める。原文の台詞がもつ旺盛なエネルギーとイメージの喚起力をいかに日本語に定着させるか。原作と翻訳の間に必然的に介在する「訳し得ぬもの」を、自からの翻訳体験を通して詳密に語り、『マクベス』理解の最良のアプローチとなった長篇評論「なぜシェイクスピアが訳せないか」を併録。
(他の紹介)目次 マクベス
なぜシェイクスピアが訳せないか
シェイクスピア年表


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。