蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報
| 書名 |
アメリカは日本文化をどう読んでいるか 村上春樹、吉本ばなな、宮崎駿、押井守
|
| 著者名 |
芳賀 理彦/著
|
| 出版者 |
春風社
|
| 出版年月 |
2018.12 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
曙 | 9013063566 | 910/ハ/ | 図書室 | 9B | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008001343200 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
アメリカは日本文化をどう読んでいるか 村上春樹、吉本ばなな、宮崎駿、押井守 |
| 書名ヨミ |
アメリカ ワ ニホン ブンカ オ ドウ ヨンデ イルカ |
| 著者名 |
芳賀 理彦/著
|
| 著者名ヨミ |
ハガ タダヒコ |
| 出版者 |
春風社
|
| 出版年月 |
2018.12 |
| ページ数 |
309p |
| 大きさ |
20cm |
| 分類記号 |
910.264
|
| 分類記号 |
910.264
|
| ISBN |
4-86110-619-4 |
| 内容紹介 |
日本の現代文学やアニメはアメリカでどのように受容され、日本文化のイメージはどのように形成されているのか。日本語原文と英訳との対照やアメリカにおける批評の分析を通して、他文化理解の困難さを明らかにする。 |
| 著者紹介 |
1971年生まれ。ニューヨーク州立大学大学院博士課程修了。博士(比較文学)。敬愛大学経済学部准教授。専攻は比較文学、文化翻訳論。 |
| 件名 |
小説(日本)、アニメーション、翻訳 |
| 個人件名 |
村上 春樹、吉本 ばなな、宮崎 駿、押井 守 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
いつかまたロンドンへ行きたい。そうした思いが私の気持のどこかに潜んでいたとき、昔この街に生きて死んだ2人の女性に関心を抱くようになった。その1人は、メアリ・ウォルストンクラフト、18世紀の末にフランス革命に触発されて女性の自立を訴えた書物、『女性の権利の擁護』の著者である。そしてもう1人は彼女の娘であり、ゴシック小説『フランケンシュタイン』の作者であるメアリ・シェリーである。世界初のフェミニズム宣言と18世紀末ロンドンをめぐる旅。 |
| (他の紹介)目次 |
1 メアリ母娘にひかれてロンドンへ 2 「こんなことを言ったら笑われるかもしれない」 3 18世紀末の“太陽宣言” 4 『女性の権利の擁護』の出版まで 5 ロンドン下町メアリの旧居 6 チャーチヤードの書店街 7 ジョンソン書肆・クラブの人々 8 “女戦士”の青春 9 革命下のパリの恋 10 初めての“結婚”と出産 11 死ぬほどの苦しみ 12 新しい命と引きかえた母の生 13 最後の日々を過した街 14 ボーンマスの墓地にて メアリ・シェリーと『フランケンシュタイン』 |
内容細目表
前のページへ