蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
1 |
中央図書館 | 0119787091 | 930.2/ア/ | 1階図書室 | 67B | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1008000976152 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
善意と悪意の英文学史 語り手は読者をどのように愛してきたか |
書名ヨミ |
ゼンイ ト アクイ ノ エイブンガクシ |
著者名 |
阿部 公彦/著
|
著者名ヨミ |
アベ マサヒコ |
出版者 |
東京大学出版会
|
出版年月 |
2015.9 |
ページ数 |
16,286,10p |
大きさ |
20cm |
分類記号 |
930.25
|
分類記号 |
930.25
|
ISBN |
4-13-080106-5 |
内容紹介 |
近代から現代にかけてのイギリス、アメリカ、アイルランドといった英語圏の国々で、善意がどのように表現されてきたかを、それぞれの時代を代表する文学作品を読むことを通して考察する。江戸川乱歩や宮沢賢治も取り上げる。 |
著者紹介 |
1966年横浜市生まれ。ケンブリッジ大学大学院博士号取得。東京大学大学院人文社会系研究科・文学部准教授。専攻は英米文学。著書に「英語的思考を読む」「英語文章読本」など。 |
件名 |
英文学-歴史 |
言語区分 |
日本語 |
(他の紹介)内容紹介 |
小説家って、けっこう人が悪いんですね。嘘と謀略、善意と愛―語り手の「礼節」から、英語圏の作品を大胆に読み直す。 |
(他の紹介)目次 |
1 「善意」の文化―一六‐一九世紀の英国(英会話の起源―デラ・キャーサ『ギャラティーオ』(一五五八)、クルタン『礼節の決まり』(一六七〇) 女を嫌うという作法―『チェスタフィールド卿の手紙』(一七七四) 作家の不機嫌―ジェーン・オースティン『高慢と偏見』(一八一三) イライラの共和国―ルイス・キャロル『不思議の国のアリス』(1865) 児童文学とですます調―江戸川乱歩『怪人二十面相』(一九三六−五二)) 2 「丁寧」に潜むもの―一七‐一九世紀の英・米(拘束の歓び―ウィルアム・シェイクスピア『ソネット集』(一六〇九) 登場人物を気遣う―ナサニエル・ホーソーン『七破風の屋敷』(一八五一) やさしさと抑圧―ジョージ・エリオット『サイラス・マーナー』(一八六一) 遠慮する詩人―宮沢賢治『銀河鉄道の夜』(一九三三)) 3 「愛」の新しい作法―二〇世紀の英・米・アイルランド(性の教えと不作法―D.H.ロレンス『チャタレー夫人の恋人』(一九二八) 目を合わせない語り手―ウィリアム・フォークナー『アブサロム、アブサロム!』(一九三六) 冠婚葬祭小説の礼節―フランク・オコナー「花輪」(一九五五)、ウィリアム・トレヴァー「第三者」(一九八六) 無愛想の詩学―ウォレス・スティーヴンズ「岩」(一九五四)) |
内容細目表
前のページへ