蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
新琴似 | 2013169301 | J/バ/ | 絵本1 | | 絵本 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
| 2 |
東札幌 | 4012764140 | J/バ/ | 絵本 | 25 | 絵本 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 3 |
清田 | 5513748169 | J/バ/ | 図書室 | 56 | 絵本 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
| 4 |
曙 | 9012427911 | J/バ/ | 絵本1 | 25B | 絵本 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 5 |
南区民 | 6113000274 | J/バ/ | 絵本 | | 絵本 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
| 6 |
篠路コミ | 2510006626 | J/バ/ | 絵本1 | | 絵本 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 7 |
新琴似新川 | 2210861031 | J/バ/ | 図書室 | | 絵本 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 8 |
拓北・あい | 2311978361 | J/バ/ | 図書室 | | 絵本 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
| 9 |
太平百合原 | 2410025320 | J/バ/ | 図書室 | | 絵本 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
| 10 |
栄 | 3311727279 | J/バ/ | 絵本3 | | 絵本 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 11 |
菊水元町 | 4310047453 | J/バ/ | 図書室 | | 絵本 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 12 |
北白石 | 4410199626 | J/バ/ | 絵本1 | | 絵本 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 13 |
厚別南 | 8313024104 | J/バ/ | 絵本2 | | 絵本 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
| 14 |
東月寒 | 5213098733 | J/バ/ | 図書室 | | 絵本 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
| 15 |
藤野 | 6210456924 | J/バ/ | 絵本 | | 絵本 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 16 |
もいわ | 6312073742 | J/バ/ | 図書室 | | 絵本 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 17 |
星置 | 9312036917 | J/バ/ | 絵本1 | | 絵本 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 18 |
絵本図書館 | 1010036018 | J/バ/ | 絵本1 | 03,02 | 絵本 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
| 19 |
絵本図書館 | 1010036026 | JR/バ/ | 常設展示1 | 17 | 絵本 | 貸出禁止 | 在庫 | |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
アネット=チゾン タラス=テイラー やました はるお
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1001000714403 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
バーバパパのしまづくり 講談社のバーバパパえほん |
| 書名ヨミ |
バーバパパ ノ シマズクリ |
| 著者名 |
アネット=チゾン/さく
|
| 著者名ヨミ |
アネット チゾン |
| 著者名 |
タラス=テイラー/さく |
| 著者名ヨミ |
タラス テイラー |
| 著者名 |
やました はるお/やく |
| 著者名ヨミ |
ヤマシタ ハルオ |
| 出版者 |
講談社
|
| 出版年月 |
1992.9 |
| ページ数 |
32p |
| 大きさ |
22×27cm |
| 分類記号 |
E
|
| 分類記号 |
E
|
| ISBN |
4-06-128767-2 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
小説家って、けっこう人が悪いんですね。嘘と謀略、善意と愛―語り手の「礼節」から、英語圏の作品を大胆に読み直す。 |
| (他の紹介)目次 |
1 「善意」の文化―一六‐一九世紀の英国(英会話の起源―デラ・キャーサ『ギャラティーオ』(一五五八)、クルタン『礼節の決まり』(一六七〇) 女を嫌うという作法―『チェスタフィールド卿の手紙』(一七七四) 作家の不機嫌―ジェーン・オースティン『高慢と偏見』(一八一三) イライラの共和国―ルイス・キャロル『不思議の国のアリス』(1865) 児童文学とですます調―江戸川乱歩『怪人二十面相』(一九三六−五二)) 2 「丁寧」に潜むもの―一七‐一九世紀の英・米(拘束の歓び―ウィルアム・シェイクスピア『ソネット集』(一六〇九) 登場人物を気遣う―ナサニエル・ホーソーン『七破風の屋敷』(一八五一) やさしさと抑圧―ジョージ・エリオット『サイラス・マーナー』(一八六一) 遠慮する詩人―宮沢賢治『銀河鉄道の夜』(一九三三)) 3 「愛」の新しい作法―二〇世紀の英・米・アイルランド(性の教えと不作法―D.H.ロレンス『チャタレー夫人の恋人』(一九二八) 目を合わせない語り手―ウィリアム・フォークナー『アブサロム、アブサロム!』(一九三六) 冠婚葬祭小説の礼節―フランク・オコナー「花輪」(一九五五)、ウィリアム・トレヴァー「第三者」(一九八六) 無愛想の詩学―ウォレス・スティーヴンズ「岩」(一九五四)) |
内容細目表
前のページへ