蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
中央図書館 | 0119598506 | Y804/S/ | 書庫3 | | 一般洋書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
丸山眞男と加藤周一 : 知識人の自…
山辺 春彦/著,…
日本の最終講義
鈴木 大拙/著,…
都鄙問答
石田 梅岩/著,…
日本の最終講義
鈴木 大拙/著,…
称えることば悼むことば : 加藤周…
加藤 周一/著,…
私にとっての20世紀上
加藤 周一/著
私にとっての20世紀下
加藤 周一/著
文学とは何か
加藤 周一/[著…
加藤周一最終講義 : 佛教大学 白…
加藤 周一/著
いま考えなければならないこと : …
加藤 周一/著,…
ひとりでいいんです : 加藤周一の…
凡人会/著,加藤…
『羊の歌』余聞
加藤 周一/著,…
現代ヨーロッパの精神
加藤 周一/著
歴史・科学・現代 : 加藤周一対談…
加藤 周一/著者…
三題噺
加藤 周一/著
加藤周一が書いた加藤周一 : 91…
加藤 周一/著,…
加藤周一講演集4
加藤 周一/著
居酒屋の加藤周一 : Ⅰ・Ⅱ合本
加藤 周一/[述…
私にとっての20世紀
加藤 周一/著
高原好日 : 20世紀の思い出から
加藤 周一/著
憲法九条、あしたを変える : 小田…
井上 ひさし/著…
憲法9条新鮮感覚 : 日本・ドイツ…
加藤 周一/編,…
加藤周一対話集6
加藤 周一/著
夕陽妄語8
加藤 周一/著
『日本文学史序説』補講
加藤 周一/著
後藤田正晴語り遺したいこと
後藤田 正晴/[…
9条と日中韓
加藤 周一/著
漢字・漢語・漢詩 : 雑談・対談・…
加藤 周一/著,…
吉田松陰と現代
加藤 周一/著
日本その心とかたち
加藤 周一/著,…
加藤周一対話集5
加藤 周一/著
教養の再生のために : 危機の時代…
加藤 周一/著,…
日本文化のかくれた形
加藤 周一/[ほ…
日本を問い続けて : 加藤周一、ロ…
加藤 周一/監修…
高原好日 : 20世紀の思い出から
加藤 周一/著
夕陽妄語7
加藤 周一/著
加藤周一講演集3
加藤 周一/著
小さな花
加藤 周一/著
学ぶこと思うこと
加藤 周一/[著…
テロリズムと日常性 : 「9・11…
加藤 周一/著,…
どうなる世界どうする日本 : 9月…
加藤 周一/著
暴力の連鎖を超えて : 同時テロ、…
加藤 周一/[ほ…
ハーバート・ノーマン人と業績
加藤 周一/編
二〇世紀から
加藤 周一/著,…
夕陽妄語6
加藤 周一/著
エンジェルズ・ティアーズ/山本容子…
ジョン・ダウラン…
加藤周一対話集4
加藤 周一/著
読書術
加藤 周一/著
私にとっての20世紀
加藤 周一/著
加藤周一対話集3
加藤 周一/著
前へ
次へ
NHK出版これならわかる韓国語文法…
中島 仁/著
韓国語似ている名詞使い分けブック …
河村 光雅/著,…
韓国語citaと北海道方言ラサルと…
円山 拓子/著
韓国語似ている動詞使い分けブック …
河村 光雅/著,…
だいたいで楽しい韓国語入門 : 使…
山崎 玲美奈/著
初級を卒業した人のための韓国語文法
長渡 陽一/著
すぐわかる!韓国語活用辞典 : 活…
石 賢敬/監修
身につく!重要韓国語文型10…上級編
梁 永美/著,[…
標準韓国語文法辞典
韓国・国立国語院…
ハングル単語文法活用事典
李 仁洙/編著,…
文法からマスター!はじめての韓国語
鄭 惠賢/著,韓…
韓国語の敬語入門 : テレビドラマ…
韓 美卿/著,梅…
ハングル表記ガイドラ…平成20年度版
札幌市総務局国際…
30日で学べる韓国語文法 : 短期…
韓日交流センター…
韓国語<文法>トレーニング : ゼ…
木内 明/著
文法をしっかり学ぶ韓国語 : 基礎…
長友 英子/共著…
韓国語文法辞典
白 峰子/著,大…
文法から学べる韓国語 : 実践力を…
李 昌圭/著
ハングル単語文法活用事典
李 仁洙/編著,…
ハングル表記ガイドラ…平成15年度版
札幌市総務局国際…
しっかり学ぶ韓国語 : 文法と練習…
金 裕鴻/著
日本語と韓国語の敬語
池 景来/著,森…
朝鮮語単語文法活用辞典
李 仁洙/編,金…
要説 韓国語文法
梁 昊淵/著
前へ
次へ
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008000912819 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
Lost in translation An illustrated compendium of untranslatable words from around the world |
| 書名ヨミ |
ロスト イン トランスレーション |
| 著者名 |
Ella Frances Sanders/著・イラスト
|
| 著者名ヨミ |
サンダース エラ・フランシス |
| 出版者 |
Ten Speed press
|
| 出版年月 |
2014 |
| ページ数 |
1v.(unpaged) |
| 大きさ |
18×20cm |
| 分類記号 |
804
834
|
| 分類記号 |
804
834
|
| 内容紹介 |
日本語訳は『翻訳できない世界のことば』(前田 まゆみ/訳、創元社、2016.4)。 |
| 件名 |
英語-語彙、言語 |
| 言語区分 |
英語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
“韓国旅行で少し会話ができる”“韓国ドラマで台詞が聞き取れるようになる”“日記やSNSで韓国語の文章が書ける”日常会話で使われる文法をどこよりも詰め込みました。 |
| (他の紹介)目次 |
1 韓国語の基礎 2 韓国語の文法 3 会話が広がる文法 |
| (他の紹介)著者紹介 |
YUKIKAWA 1983年生まれ。韓国語に興味を持ち、2017年に韓国語を学べるブログ「ハングルマスター」を開設し、単語・文法・慣用句などを紹介。現在「ハングルマスター」は平均月間180万PVを獲得(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
-
1 翻訳できない世界のことば
-
エラ・フランシス・サンダース/著
前のページへ