検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

ゲームデザインバイブル おもしろさを飛躍的に向上させる113の「レンズ」  GAME|DEV|LAB  

著者名 Jesse Schell/著   塩川 洋介/監訳   佐藤 理絵子/訳
出版者 オライリー・ジャパン
出版年月 2019.9


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

※この書誌は予約できません。   

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 図書情報館1310381965798.5/シ/2階図書室WORK-418一般図書貸出禁止在庫   ×

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2019
798.5 798.507
ゲームソフト

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001410473
書誌種別 図書
書名 ゲームデザインバイブル おもしろさを飛躍的に向上させる113の「レンズ」  GAME|DEV|LAB  
書名ヨミ ゲーム デザイン バイブル 
著者名 Jesse Schell/著
著者名ヨミ Jesse Schell
著者名 塩川 洋介/監訳
著者名ヨミ シオカワ ヨウスケ
著者名 佐藤 理絵子/訳
著者名ヨミ サトウ リエコ
出版者 オライリー・ジャパン
出版年月 2019.9
ページ数 44,729p
大きさ 21cm
分類記号 798.5
分類記号 798.507
ISBN 4-87311-801-7
内容紹介 よりよいゲームをより早く作るための113の質問「レンズ」を提示。プレイテストやプレゼンテーションのコツ、クライアントへの対処法、クラウドファンディングによる資金調達なども網羅したゲームデザインの必読書。
著者紹介 カーネギーメロン大学エンターテインメントテクノロジーセンター(芸術分野とコンピュータサイエンス分野の共同修士課程)で実践的エンターテインメント技術の教鞭をとる教授。
件名 ゲームソフト
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 ディズニーVRスタジオの元クリエイティブディレクターが書いたゲームデザイナー/プランナー/ディレクターの必読書。アメリカのゲームデザイン本のベストセラーがついに登場!
(他の紹介)目次 始めにゲームデザイナーありき
ゲームデザイナーは体験を創り出す
体験はプレイ環境で起こる
体験はゲームから生まれる
ゲームを構成する要素
構成要素がテーマを支える
ゲームはアイデアから始まる
ゲームはイテレーションで向上する
ゲームはプレイヤーのために作られる
体験はプレイヤーの脳内で起こる〔ほか〕
(他の紹介)著者紹介 シェル,ジェシー
 カーネギーメロン大学エンターテインメントテクノロジーセンター(芸術分野とコンピュータサイエンス分野の共同修士課程)で実践的エンターテインメント技術の教鞭をとる著名な教授。ゲームデザインを教え、複数の研究プロジェクトを率いる。また、ピッツバーグを拠点とする独立系ゲームスタジオであるSchell Games社のCEOでもある。以前はWalt Disney Imagineering社で、ディズニーのテーマパークDisneyQuest向けのアトラクションや、MMORPG『トゥーンタウン・オンライン』などの複数プロジェクトで、デザイナー、プログラマー、マネジャー、クリエイティブディレクターとして働いていた。レンセラー工科大学にて学士号、カーネギーメロン大学にて情報ネットワーク修士号を取得。2004年に『MITテクノロジーレビュー』の「世界のトップ若手イノベーター100人」に選出された(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
塩川 洋介
 ディライトワークス株式会社クリエイティブオフィサー。DELiGHTWORKS SWALLOWTAIL Studiosスタジオヘッド。大阪成蹊大学芸術学部客員教授。2000年にスクウェア(現スクウェア・エニックス)に入社。2009年からSQUARE ENIX,INC.(北米)に出向。帰国後、スクウェア・エニックス・ホールディングス、Tokyo RPG Factoryを経て、2016年より現職(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
佐藤 理絵子
 翻訳家。慶應義塾大学文学部国文学科卒。大手ゲーム会社でゲームデザイナー、広告代理店での営業職を経て、フリーに。主にゲーム関連の翻訳業に携わる(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。