蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報
| 書名 |
米のプロに聞く!米づくりのひみつ 3 米とくらし(歴史・食べ方・世界)
|
| 著者名 |
鎌田 和宏/監修
|
| 出版者 |
学研プラス
|
| 出版年月 |
2017.2 |
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
清田 | 5513640101 | J61/コ/3 | 大型本 | 58 | 児童書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008001025294 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
翻訳者あとがき讃 翻訳文化の舞台裏 |
| 書名ヨミ |
ホンヤクシャ アトガキサン |
| 著者名 |
藤岡 啓介/編著
|
| 著者名ヨミ |
フジオカ ケイスケ |
| 出版者 |
未知谷
|
| 出版年月 |
2016.3 |
| ページ数 |
222p |
| 大きさ |
20cm |
| 分類記号 |
801.7
|
| 分類記号 |
801.7
|
| ISBN |
4-89642-490-4 |
| 内容紹介 |
日本の近代文化は翻訳の歴史。翻訳書一冊一冊の熱気をみれば、見事な日本近代史になる。堺利彦訳「小櫻新吉」、小野理子訳「桜の園」など、近代百年の翻訳書を取り上げ、訳者のあとがきを掲載。訳者についても紹介する。 |
| 著者紹介 |
1934年東京生まれ。早稲田大学文学部露文科専攻、中退。株式会社インタープレス設立。電子辞書編纂、執筆、翻訳を業とする。著書に「英文を読み解き訳す」など。 |
| 件名 |
翻訳-歴史、翻訳文学-歴史 |
| 言語区分 |
日本語 |
| 書評掲載紙 |
読売新聞 日本経済新聞 |
| (他の紹介)内容紹介 |
味を守る、食を楽しむ。家で、酒場で、料理屋でうまいものを味わうための“食育”。 |
| (他の紹介)目次 |
第1章 三國清三 生涯かけて目指す食の喜び(素材を大事にする、当たり前のことから始めた 神様・村上料理長との出会い バッシングから徐々に理解を得て ほか) 第2章 対談 味覚を磨く(大人の食育、子供の食育 好きなものを食べていると子供はわがままになる 正しい味覚を身につけるのは、八歳から十二歳が勝負 ほか) 第3章 服部幸應 味覚の記憶、食の未来(祖母と父が教えてくれた味覚 比べる、何でも比べる 子供の頃の大好物 ほか) |
| (他の紹介)著者紹介 |
服部 幸應 1945年東京生まれ。立教大学卒。昭和大学医学部博士課程修了。学校法人服部学園理事長。服部栄養専門学校校長。医学博士。藍綬褒章、フランス国家功労勲章ほか数々受章。15年ほど前から食育の重要性を説き、食育基本法の制定に尽力。内閣府「食育推進会議」委員。テレビ番組で活躍(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 三國 清三 1954年北海道生まれ。帝国ホテルで修業後、駐スイス日本大使館料理長を務めるかたわら、ジラルデ、トロワグロ、シャペルらに師事。帰国後85年「オテル・ドゥ・ミクニ」をオープン。フランス共和国農事功労章シュヴァリエを受章。近年は味覚教育を目的とした「KIDSシェフ」の活動などに尽力(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ