山の手図書館は大規模改修のため
 令和7年9月1日から令和8年1月31日(予定)まで臨時休館します。

検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 0 予約数 0

書誌情報

書名

ユリシーズ航海記 『ユリシーズ』を読むための本    

著者名 柳瀬 尚紀/著
出版者 河出書房新社
出版年月 2017.6


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0180165623933.7/ヤナ/1階図書室70A一般図書一般貸出貸出中  ×

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

柳瀬 尚紀
2017
933.7 933.7
Joyce James ユリシーズ

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001171212
書誌種別 図書
書名 ユリシーズ航海記 『ユリシーズ』を読むための本    
書名ヨミ ユリシーズ コウカイキ 
著者名 柳瀬 尚紀/著
著者名ヨミ ヤナセ ナオキ
出版者 河出書房新社
出版年月 2017.6
ページ数 373p
大きさ 20cm
分類記号 933.7
分類記号 933.7
ISBN 4-309-02585-8
内容紹介 「ブルームの日」の大穴馬券や12章の「発犬伝」など、ジョイスが仕掛けた謎を精緻に読み解き、正解の翻訳を追究した著者の航跡を集大成。だれも気づかなかった細部や、未完部分の翻訳も含め、「ユリシーズ」の全体像に迫る。
著者紹介 1943〜2016年。早稲田大学大学院修了。英米文学翻訳家。著書に「翻訳はいかにすべきか」「日本語は天才である」など。
件名 ユリシーズ
個人件名 Joyce James
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 「ブルームの日」の大穴馬券や12章の「発犬伝」など、ジョイスが仕掛けた謎を精緻に読み解き、正解の翻訳を追究した著者の航跡を集大成。だれも気づかなかった細部や、未完部分の翻訳も含め、ダブリンの一日を小説に描きこんだ『ユリシーズ』全体像に迫る最良の設計図。この一冊で『ユリシーズ』が断然面白くなる!!
(他の紹介)目次 1 出航の巻 ジョイス・翻訳・ことば(ジョイス=パリの一九二二年
『ユリシーズ』と『荒地』―奇跡の年一九二二年 ほか)
2 嬉遊の巻 ユリシーズはこんなに面白い!(スティーヴンの目覚め
わあ、ごっつごつ! ほか)
3 発見の巻 ジェイムズ・ジョイスの謎を解く(全)(「当り前」からジョイスを読む
なんだか「犬」が匂う ほか)
4 帰還の巻 ユリシーズ13‐18 試訳と構想(断章―十三章・十四章・十六章・十八章
第十七章“イタケー” ほか)
(他の紹介)著者紹介 柳瀬 尚紀
 1943年根室市生まれ。早稲田大学大学院修了。英米文学翻訳家。2016年7月30日没(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。