検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

Lost in translation An illustrated compendium of untranslatable words from around the world    

著者名 Ella Frances Sanders/著・イラスト
出版者 Ten Speed press
出版年月 2014


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0119598506Y804/S/書庫3一般洋書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

丸善出版
2015
339.4 339.4

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008000912819
書誌種別 図書
書名 Lost in translation An illustrated compendium of untranslatable words from around the world    
書名ヨミ ロスト イン トランスレーション 
著者名 Ella Frances Sanders/著・イラスト
著者名ヨミ サンダース エラ・フランシス
出版者 Ten Speed press
出版年月 2014
ページ数 1v.(unpaged)
大きさ 18×20cm
分類記号 804 834
分類記号 804 834
内容紹介 日本語訳は『翻訳できない世界のことば』(前田 まゆみ/訳、創元社、2016.4)。
件名 英語-語彙、言語
言語区分 英語

(他の紹介)内容紹介 アメリカで産声を上げてから約140年。いまでは本国のみならず、全世界の40か国以上において幅広い金融サービスを提供するプルデンシャル・ファイナンシャル。その一員であるプルデンシャル生命、寡占状態にあった日本の保険市場の中で、アメリカ本国を驚愕させる急成長を遂げてきた。それを可能にしたのは、セールスパーソンたちが手探りの中で培ってきた「売る力」に他ならない。“ニッポンの営業を元気に”の旗印の下、プルデンシャル生命のセールスパーソンがフェイスブックで発信した“セールス指南”を、凝縮したのが本書である。
(他の紹介)目次 第1章 「ひとつひとつの粘り強さ」で勝つ(「三〇〇〇人の頂点に立つ男」の“ノミジャンプ”発想法
新規開拓を八割成功させるアプローチ術 ほか)
第2章 「圧倒的な情熱」で勝つ(自然にゴール達成できる願望マネジメントとは
初対面の人がフレンドリーでなくても、ひるまないコツ ほか)
第3章 「オンリーワンの個性」で勝つ(波乗りもセールスも「一期一会」だから、おもしろい
怠けても成果を出す戦略的怠け者の教え ほか)
第4章 「小さな気配り」で勝つ(出されたコーヒーにはまず手をつけるという理由
お客さまは商品だけを買うのではない。営業も商品だけを売るのではない ほか)
第5章 「ロジカルシンキング」で勝つ(訪問先でトイレを借りると話が一気に前に進むナゾ
なにげないアポの入れ方がセールスの成否を分ける ほか)


内容細目表

1 翻訳できない世界のことば
エラ・フランシス・サンダース/著
前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。