検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

英語でケンカができますか?   角川oneテーマ21  

著者名 長尾 和夫/[著]   トーマス・マーティン/[著]
出版者 角川書店
出版年月 2013.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 元町3012693036670/ナ/図書室6A一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

長尾 和夫 トーマス・マーティン
2013
670.93 670.93
商業通信-英語 英語-会話

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008000631751
書誌種別 図書
書名 英語でケンカができますか?   角川oneテーマ21  
書名ヨミ エイゴ デ ケンカ ガ デキマスカ 
著者名 長尾 和夫/[著]
著者名ヨミ ナガオ カズオ
著者名 トーマス・マーティン/[著]
著者名ヨミ トーマス マーティン
出版者 角川書店
出版年月 2013.2
ページ数 249p
大きさ 18cm
分類記号 670.93
分類記号 670.93
ISBN 4-04-110400-2
内容紹介 取引先や社内での議論など、ビジネスに登場する様々な議論=ケンカを取り上げ、各場面で頻出するクレーム・要求・説明・提案・反論といった要素を包含したダイアローグを掲載。スマートに気持ちを伝える英語フレーズ集。
著者紹介 福岡県出身。英語研究家。語学書籍の出版プロデュース・編集等を行うアルファ・プラス・カフェを主宰。
件名 商業通信-英語、英語-会話
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 正しいケンカで英語コミュ力UP。交渉、抗議、注意やクレーム―スマートに気持ちを伝える実践的ビジネス英会話集。
(他の紹介)目次 VS.取引先 説得する 自社製品を売り込む―「他社の製品は弊社の足元にも及びません」
VS.取引先 要求する スケジュール変更を要求する―「要求が大きすぎます」
VS.取引先 クレームを付ける スケジュール管理へのクレーム―「遅れていることに非常にがっかりしています」
VS.取引先 クレームを付ける 契約の解除を示唆する―「弊社をそんな立場に追い込まないでください」
VS.取引先 反論する 相手企業の不満に対応する―「ちょっと待ってください。話し合いましょう」
VS.取引先 要求する 人選の変更を要求する―「今すぐに職務を果たせる人を送ってください」
VS.取引先 クレームを付ける プロジェクトの理解に疑問を投げかける―「わが社には費用と時間がかかっているんです」
VS.取引先 断る 合併のオファーを断る―「バカげていますよ!」
VS.取引先 クレームを付ける 約束違反を追及する―「約束は約束です!」
VS.取引先 反論する 自社の責任ではないと主張する―「どうしたら期日に間に合うとお考えですか?」〔ほか〕
(他の紹介)著者紹介 長尾 和夫
 福岡県出身。南雲堂出版、アスク講談社、NOVAなどで、大学英語教科書や語学系書籍・CD‐ROM・Webサイトなどの編集・制作・執筆に携わる。現在、語学書籍の出版プロデュース・執筆・編集・翻訳などを行うアルファ・プラス・カフェを主宰(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
マーティン,トーマス
 米国在住、米国オハイオ州出身。南山大学卒業。日本語・日本史専攻。株式会社NOVAでの豊富な英語指導経験を活かし、同社出版局に移籍。雑誌「NOVA Station(ノヴァ・ステーション)」、NOVA BOOKS語学書籍シリーズをはじめ、数多くの英語・異文化交流関連出版物の編集・執筆・翻訳等に携わる。1998年に独立後も、語学書籍の執筆・編集や知的財産関連の翻訳や、ビリヤード専門誌「CUE’S」(BABジャパン)の連載を手がけるなどマルチに活躍中(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。