検索結果書誌詳細


書誌情報

書名

The Bears in Mt.Nametoko English/Japanese versions  KiiroitoriBooks  

著者名 Kenji Miyazawa/[原作]   Mitsutoshi Katsunaga/[挿絵]   YellowBirdProject/[日本語文章]   Taito Sasaki/[英語訳]
出版者 YellowBirdProject
出版年月 c2021


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

※この書誌は予約できません。   

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0115021651KR492.2/H82/書庫6郷土資料貸出禁止在庫   ×

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

北海道衛生部
1964

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001662209
書誌種別 電子図書
書名 The Bears in Mt.Nametoko English/Japanese versions  KiiroitoriBooks  
書名ヨミ ザ ベアーズ イン マウント ナメトコ 
著者名 Kenji Miyazawa/[原作]
著者名ヨミ ケンジ ミヤザワ
著者名 Mitsutoshi Katsunaga/[挿絵]
著者名ヨミ ミツトシ カツナガ
著者名 YellowBirdProject/[日本語文章]
著者名ヨミ イエロー バード プロジェクト
出版者 YellowBirdProject
出版年月 c2021
ページ数 39p
分類記号 913.6
分類記号 913.6
ISBN 4-86687-061-8
内容紹介 心優しい猟師の小十郎。しかしその優しさは、動物を殺めることをなりわいとしている小十郎の心をいつも苦しめていました。ある日、小十郎が山に入ると、熊の親子がいて…。
言語区分 英語

(他の紹介)内容紹介 カカオは原産地の中米では飲み物であると同時に薬品であり、貨幣にもなった。ヨーロッパに到来したときも、この珍貴な実の食用について激論が交わされたが、一九世紀にはココアパウダーや固形チョコレートが発明・改良され、爆発的に普及する。イギリスの小さな食料品店だったロウントリー家もまた、近代的なチョコレート工場を作り、キットカットを開発、世界に販路を拡大するが…。ヨーロッパ近代を支えたお菓子の通史。
(他の紹介)目次 序章 スイーツ・ロード旅支度
1章 カカオ・ロードの拡大
2章 すてきな飲み物ココア
3章 チョコレートの誕生
4章 イギリスのココア・ネットワーク
5章 理想のチョコレート工場
6章 戦争とチョコレート
7章 チョコレートのグローバル・マーケット
終章 スイーツと社会
(他の紹介)著者紹介 武田 尚子
 お茶の水女子大学文教育学部卒業、東京都立大学大学院社会科学研究科(博士課程)修了。武蔵大学社会学部講師、助教授を経て、同大学同学部教授。2007年度に英国サウザンプトン大学客員研究員、エセックス大学客員研究員。博士(社会学)、専攻・地域社会学、都市社会学。著書『マニラへ渡った瀬戸内漁民―移民送出母村の変容』(2002年、御茶の水書房。第2回日本社会学会奨励賞(著書の部)受賞)など(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。