検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 3 在庫数 3 予約数 0

書誌情報

書名

「サヨナラ」ダケガ人生カ 漢詩七五訳に遊ぶ    

著者名 松下 緑/著
出版者 集英社
出版年月 2003.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0116170598921/マ/1階図書室67B一般図書一般貸出在庫  
2 南区民6112474017921/マ/図書室一般図書一般貸出在庫  
3 厚別西8213141131921/マ/図書室一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2003
921 921
漢詩-評釈

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1006300008238
書誌種別 図書
書名 「サヨナラ」ダケガ人生カ 漢詩七五訳に遊ぶ    
書名ヨミ サヨナラ ダケ ガ ジンセイ カ 
著者名 松下 緑/著
著者名ヨミ マツシタ ミドリ
出版者 集英社
出版年月 2003.2
ページ数 236p
大きさ 19cm
分類記号 921
分類記号 921
ISBN 4-08-781181-6
内容紹介 日本語のリズムに新しい世界を開く漢詩和訳。意味を訳してリズムを保存して、それも美しい日本語で…という難しい技を、軽やかに実現。漢詩の持つ豊かな世界がダイレクトに伝わる一冊。
著者紹介 1928〜97年。東京生まれ。日通総合研究所資料室長と『輸送展望』編集長を兼務。鉄道政策・交通政策で健筆をふるう一方、漢詩の研究を続け近代詩の世界でも活躍した。
件名 漢詩-評釈
言語区分 日本語
書評掲載紙 読売新聞

(他の紹介)内容紹介 古来、漢詩は多くのインテリにとって教養そのものだった。返り点や送りを付けて読む読み下しは、日本人の素晴らしい発明であるが、今ここに、新しく漢字カタカナまじりの七五訳を紹介。古くは江戸時代の芭蕉門下の高弟たちも、近くは井伏鱒二も試みた、遊び心満点の漢詩戯訳。俳句、短歌の愛好家にもぜひ読んでいただきたい一冊。
(他の紹介)目次 四季の情景を謳う(イクサノ果テル日ハイツカ―岳陽楼に登る(杜甫)
クニニ帰ルハイツノ日ゾ―絶句(杜甫) ほか)
人生の哀歓を詠む(東京本社ヲ訪ネレバ―洛中に袁拾遺を訪ねしも遇わず(孟浩然)
世渡リ巧者ガ出世シテ―喬侍御に贈る(陳子昂) ほか)
恋と友情と(桃ハイキイキソノ実ハ円ラ―『詩経』(桃夭)
碧玉十六花ナラツボミ―情人碧玉の歌(孫綽) ほか)
酒と食を楽しむ(ハジメハ人ガ酒ヲ呑ミ―酒人某扇を出して書を索む(菅茶山)
カニガ泡フクムスメガワラウ―何十三が蠏を送るに謝す(黄庭堅) ほか)
惜別のうた(キミハ空ユクチギレ雲―友人を送る(李白)
黄鶴楼ヲアトニシテ―黄鶴楼に孟浩然が広陵へ之くを送る(李白) ほか)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。