蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
東札幌 | 4013404993 | 590/ハ/ | 常設展示1 | 6 | 一般図書 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
| 2 |
北区民 | 2113214718 | 590/ハ/ | 新着図書 | | 一般図書 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
| 3 |
図書情報館 | 1310762438 | 590.4/ハ/ | 2階図書室 | LIFE-211 | 一般図書 | 貸出禁止 | 在庫 | |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008001974967 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
だから、ひとり暮らし |
| 書名ヨミ |
ダカラ ヒトリグラシ |
| 著者名 |
蜂谷 智子/著
|
| 著者名ヨミ |
ハチヤ トモコ |
| 出版者 |
東洋経済新報社
|
| 出版年月 |
2025.10 |
| ページ数 |
159p |
| 大きさ |
19cm |
| 分類記号 |
590.4
|
| 分類記号 |
590.4
|
| ISBN |
4-492-04816-0 |
| 内容紹介 |
10人の部屋から見える「本当の自分らしさ」とは? ひとり暮らしの人の部屋を訪れ、生活の空気を感じ、日々の過ごし方や忘れられない記憶、これからの希望について話を聞く。『東洋経済オンライン』連載を書籍化。 |
| 著者紹介 |
東京都出身。上智大学大学院文学研究科博士前期課程修了。ライター、編集者。編集プロダクションAsuamu主宰。「東洋経済オンラインアワード2024」クリエイティブ賞受賞。 |
| 件名 |
生活 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
英語やドイツ語をはじめとする、驚くほど多様な古今東西のゲルマン諸語の世界を、発音や文法などさまざまな側面から解説。 |
| (他の紹介)目次 |
ゲルマン諸語の世界―言語と方言のモザイク 名詞の文法性と自然性―なぜ名詞には性があるのか 性の変容―「男・女・中」から「両・中」/「男・非男」/「可算・不可算」へ 複数形と名詞の語幹―1人乗りでもKinderwagen「乳母車」とはこれ如何に 複数形と指小形、あるいは屈折と派生の狭間―Kind,Kinder,Kinderchen 格の階層と文法関係―Singe,wem Sang gegeben!「歌える者は歌うがいい」 属格と所有表現―Ist der Dativ dem Genitiv sein Tod?「与格は属格の死なのか」 形容詞の強変化と弱変化―Unser t¨aglich Brot gib uns heute.「我らの日々の糧を今日も我らに与えたまえ」 形容詞弱変化と弱変化名詞―O wir armen S¨under!「ああ、我ら哀れな罪人たち」 形容詞混合変化と階層表示・平行表示・シンタグマ表示―Eine kleine Nachtmusik『アイネ・クライネ・ナハトムジーク』 冠詞と指示代名詞―Schau im Traum’s Paradies.「夢の中で天国をごらん」 人称代名詞―Er beugte sich ¨uber es.「彼はその子の上に身をかがめた」 3人称・所有・再帰代名詞、「‐s/‐st動詞」―Was aber sch¨on ist,selig scheint es in ihm selbst.「美しいものはしかし、自らの内に浄福に輝く」 2人称の表現―Warte nur balde,Ruhest du auch.「あわれはやわが身も憩わむ」 不定詞と分詞―動詞の活用は「二刀流」 動詞の強変化と弱変化、ウムラウト、人称語尾―「ゲーデ」(Geede)とは俺のことだとゲーテ(Goethe)言い 強変化動詞、過去現在動詞、母音交替―Wie die Alten sungen,so zwitschern die Jungen.「子は親の鏡」 過去形と完了形、時制・アスペクト・話法―Seit ich ihn gesehen「あの方にお会いしてから」 不変化詞動詞(分離動詞)、句動詞、抱合動詞―Aufsteigt der Strahl「高く水柱の輝きは噴きのぼり」 接頭辞動詞(非分離動詞)と動詞接頭辞―「雨が降る」(英rain/ドregnen)vs.「雨に降られる」(西フbereine)〔ほか〕 |
| (他の紹介)著者紹介 |
清水 誠 静岡県に育つ。東京大学文学部卒、同大学院修士課程(独語独文学専修課程)修了。東京大学教養学部助手、千葉大学教養部専任講師を経て、北海道大学大学院文学研究院特任教授。文学博士、オランダ学士院フリスケ・アカデミー会員(lid fan de Fryske Akademy,KNAW)。ドイツ語学・ゲルマン語学専攻(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ