検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

日本の小説の翻訳にまつわる特異な問題 文化の架橋者たちがみた「あいだ」  中公選書  

著者名 片岡 真伊/著
出版者 中央公論新社
出版年月 2024.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0181164336910.26/カ/1階図書室60A一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

1980
316.3  316.3

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001831218
書誌種別 図書
書名 日本の小説の翻訳にまつわる特異な問題 文化の架橋者たちがみた「あいだ」  中公選書  
書名ヨミ ニホン ノ ショウセツ ノ ホンヤク ニ マツワル トクイ ナ モンダイ 
著者名 片岡 真伊/著
著者名ヨミ カタオカ マイ
出版者 中央公論新社
出版年月 2024.2
ページ数 9,403p
大きさ 20cm
分類記号 910.264
分類記号 910.264
ISBN 4-12-110148-8
内容紹介 日本文学はなぜそのまま翻訳することができないのか。どのような経緯で改変され、刊行された作品はどう受け止められたのか。1950〜70年代の作家、翻訳者、編集者の異文化間の葛藤の根源を明らかにする。
著者紹介 栃木県生まれ。総合研究大学院大学(国際日本研究)博士後期課程修了。同大学准教授、国際日本文化研究センター准教授。
件名 小説(日本)、翻訳文学
言語区分 日本語
受賞情報 サントリー学芸賞芸術・文学部門 日本比較文学会賞
書評掲載紙 産経新聞

(他の紹介)内容紹介 “仕事をスムーズに進めて信頼される”“突然のトラブルも臨機応変に対処”“言いにくいことを上手に伝える”「気がきく人」は仕事も人間関係も得をする!ホスピタリティのプロが教える42のコツ。
(他の紹介)目次 心が伝わる気づかいの5ステップ
第1章 人間関係をガラッと良くする気づかい
第2章 無理しないで自然に続く会話の気づかい
第3章 「仕事ができる」と信頼される気づかい
第4章 心が伝わる電話・メールの気づかい
第5章 失敗しない!取引先訪問の気づかい
第6章 スマートな会食&接待の気づかい
第7章 相手を感動させるワンランク上の気づかい
(他の紹介)著者紹介 能町 光香
 気づかい研究家、人材育成コンサルタント。株式会社リンク代表取締役、日本秘書アカデミー代表。青山学院大学、京都造形芸術大学、The University of Queensland大学院卒業。京都大学経営管理大学院在学中。10年間、ティファニー、バンクオブアメリカ・メリルリンチ、ノボノルディスクファーマなど外資系企業で10名のトップマネジメント(社長や役員など上級管理職)を補佐するエグゼクティブ秘書を務め、職場での「気づかい」の大切さを身をもって知る。その後、2013年に独立し、講演、企業研修、執筆活動を精力的に行う。「気がきく社員の仕事術」「気づかい美人の仕事術」など「気づかい」に関するセミナーが大好評。また、数多くのメディアに「気づかいの専門家」として登場。サービス・ホスピタリティ・アワード審査委員も務め、経営的課題として「サービス・ホスピタリティ力」の重要性を説き、ホスピタリティ・マネジメントの啓蒙普及を行う。京都造形芸術大学では「香道を通じて日本人の気づかいの源泉を知る」をテーマに研究を行うなど日本の伝統文化への造詣も深い(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。