検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 4 在庫数 4 予約数 0

書誌情報

書名

英語で話すヒント 通訳者が教える上達法  岩波新書 新赤版  

著者名 小松 達也/著
出版者 岩波書店
出版年月 2012.1


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0180825416837.8/コ/1階新書81一般図書一般貸出在庫  
2 西岡5012776075837/コ/新書1一般図書一般貸出在庫  
3 東区民3112448687837/コ/図書室一般図書一般貸出在庫  
4 菊水元町4313038780837/コ/新書一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2012
837.8 837.8
英語-会話

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008000493515
書誌種別 図書
書名 英語で話すヒント 通訳者が教える上達法  岩波新書 新赤版  
書名ヨミ エイゴ デ ハナス ヒント 
著者名 小松 達也/著
著者名ヨミ コマツ タツヤ
出版者 岩波書店
出版年月 2012.1
ページ数 10,183p
大きさ 18cm
分類記号 837.8
分類記号 837.8
ISBN 4-00-431350-2
内容紹介 「まず日本語で考える」「発音よりリズム」など、日本語を生かす通訳者の英語術には、大人の学習者に役立つヒントが満載。コミュニケーションの現場で求められる、発信型の「使える英語力」を身につける方法を伝授する。
著者紹介 1934年名古屋市生まれ。同時通訳者。明海大学名誉教授、(株)サイマル・インターナショナル顧問、NPO法人通訳技能向上センター理事長。著書に「英語で日本を話そう」など。
件名 英語-会話
言語区分 日本語
書評掲載紙 読売新聞 朝日新聞

(他の紹介)内容紹介 「まず日本語で考える」「単語は全部聞き取れなくてよい」「発音よりリズム」「最寄り訳の発想で」「文法とリーディングは重要」「文学作品を楽しむべし」―。日本語を生かす通訳者の英語術には、大人の学習者に役立つヒントが満載。コミュニケーションの現場で求められる、発信型の“使える英語力”を身につけるために、必読の1冊。
(他の紹介)目次 第1章 通訳と英語学習
第2章 まず聞き取る
第3章 意味の理解
第4章 英語で話す
第5章 誤解なく伝えるには
第6章 日本語でこう言いたい時
第7章 継続は力なり―通訳者として、教師として
(他の紹介)著者紹介 小松 達也
 1934年名古屋市生まれ。同時通訳者。1959年東京外国語大学英米科卒業。米国国務省言語課通訳員を経て、1966年日本初の会議通訳エージェントであるサイマル・インターナショナル創設に参加、1988年より同社代表取締役社長、1998年より顧問を務める。会議通訳の第一人者として、日米経済交渉、G8サミット、APEC、日米財界人会議など多くの国際会議で活動、現在に至る。現在、国際教養大学特任教授・明海大学名誉教授・(株)サイマル・インターナショナル顧問・NPO法人通訳技能向上センター理事長(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。