検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

はじめて犬と話した日 バウリンガル    

著者名 鈴木 松美/著
出版者 竹書房
出版年月 2003.9


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 清田5513270503645/ス/書庫一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2003
645.6 645.6
いぬ(犬)

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1006300063674
書誌種別 図書
書名 はじめて犬と話した日 バウリンガル    
書名ヨミ ハジメテ イヌ ト ハナシタ ヒ 
著者名 鈴木 松美/著
著者名ヨミ スズキ マツミ
出版者 竹書房
出版年月 2003.9
ページ数 205p
大きさ 20cm
分類記号 645.6
分類記号 645.6
ISBN 4-8124-1274-9
内容紹介 動物と話ができたら…。そんな風に思ったことはありませんか? 世界初の犬語翻訳機「バウリンガル」の開発を通じてわかった、犬たちの心を紹介。やっぱり犬はおしゃべりしてました!
著者紹介 1941年東京都生まれ。近畿大学理工学部卒業。ソルボンヌ大学、岐阜歯科大学の研究科を修了。日本音響研究所を設立。音声科学の専門家としてバウリンガル開発に携る。
件名 いぬ(犬)
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 「動物と話ができたら…」犬語翻訳機「バウリンガル」はそんな夢を現実にしました。「どうして声から犬の心がわかるの?」「人と犬は、会話ができる?」そんな素朴な問いかけに、「バウリンガル」の開発を通して、音の専門家である著者が得た答えをお話します。1000匹の犬へのインタビューを通してわかった、人にはいまだ伝わっていない犬の言葉と犬の気持ち。
(他の紹介)目次 第1章 鳴き声にかくされた犬の心(ドタキャンが救ったバウリンガル
すべては、イルカから始まった ほか)
第2章 動物たちの音の世界(人には聞こえない音
南の海のクジラの歌 ほか)
第3章 ドリトル先生になりたい(ドリトル先生になりたい
しゃべるバウリンガル ほか)
第4章 はじめて犬と話した日(はじめて犬と話した日
渋谷のドンキで買いました ほか)
第5章 犬の気持ちがわかったら―バウリンガルの秘密(人が犬語を話せるように!?
犬の声変わり ほか)
(他の紹介)著者紹介 鈴木 松美
 1941年生まれ。音の専門家としてバウリンガルの開発にたずさわる。音声科学・心理学・理学・法学博士。警視庁科学警察研究所などを経て日本音響研究所を設立。二〇年間犬と兄弟のように暮らした愛犬家でもあり、これまでに動物の声の分析も多く手がけている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。