蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
元町 | 3013147628 | 914/マ/ | 図書室 | 11A | 一般図書 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008001901129 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
違和感にもほどがある! |
| 書名ヨミ |
イワカン ニモ ホド ガ アル |
| 著者名 |
松尾 貴史/著
|
| 著者名ヨミ |
マツオ タカシ |
| 出版者 |
毎日新聞出版
|
| 出版年月 |
2024.11 |
| ページ数 |
243p |
| 大きさ |
19cm |
| 分類記号 |
914.6
|
| 分類記号 |
914.6
|
| ISBN |
4-620-32818-8 |
| 内容紹介 |
裏金問題、万博予算倍増、マイナンバートラブル…。「どうせそのうち忘れるだろう」に全力抗議! 松尾貴史の社会派コラム集、第5弾。古谷経衡との対談も収録。『毎日新聞』連載に加筆修正。 |
| 著者紹介 |
兵庫県生まれ。大阪芸術大学芸術学部デザイン学科卒業。俳優、タレント、ナレーター、コラムニスト、「折り顔」作家。著書に「東京くねくね」など。 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
近年活況を呈する韓国文学翻訳の第一人者であり、優れた書き手でもある著者初の読書エッセイ集。文学に刻まれた朝鮮と日本の歴史をたどり、埋もれた詩人や作家に光を当て、人間が疫病や戦争に向き合ってきた経験をひもとくなど、韓国文学に止まらない古今の本を取り上げながら、その普遍性を今に開く。 |
| (他の紹介)目次 |
黄色い本のあった場所―「チボー家」と私たち いぬいとみこさんのこと 結核をめぐる二つの物語―林芙美子と郷静子 多摩川沿いの工場で―「土堤」を読む 「かるた」と「ふりかけ」―鶴見俊輔の「断片」の味 翻訳詩アンソロジーの楽しみ 杏の枝と七夕の夜―後藤郁子と茨木のり子 炭鉱町から来た人 詩人・仲村渠の路地をたどる 一九一六年、漱石と李光洙 旧正月の李箱の手紙 脱北者が読むジョージ・オーウェル 元山中学の同級生―後藤明生と李浩哲 長璋吉が描いた朝鮮語の風景 物語に吹く風 朝鮮短篇小説選 堀田善衞と「ジョー」の肖像 「やさしみ」のやりとり 森村桂という作家がいた マダム・マサコの洋裁店 編み物に向く読書 三人の女性の「敗戦日記」 中村きい子の激しさに打たれる 木の栞にぶら下がる |
| (他の紹介)著者紹介 |
斎藤 真理子 1960年新潟市生まれ。翻訳者、ライター。2015年、『カステラ』で第一回日本翻訳大賞受賞。2020年、『ヒョンナムオッパへ』(チョ・ナムジュ他、白水社)で韓国文学翻訳大賞(韓国文学翻訳院主宰)受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ