蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
元町 | 3013209857 | 913.6/ワガ/ | 図書室 | 9B | 一般図書 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
| 2 |
清田 | 5513790609 | 913.6/ワガ/ | 文庫 | 22,23 | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 3 |
山の手 | 7013148304 | 913.6/ワガ/ | 文庫 | 50 | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 4 |
曙 | 9013259990 | 913.6/ワガ/ | 文庫 | 35 | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 5 |
白石区民 | 4113329710 | 913/ワ/ | 文庫2 | | 一般図書 | 一般貸出 | 貸出中 | |
× |
| 6 |
南区民 | 6113270257 | 913/ワ/ | 文庫 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 7 |
旭山公園通 | 1213129602 | 913/ワ/ | 文庫 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 8 |
新琴似新川 | 2213083302 | 913/ワ/ | 文庫 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 9 |
栄 | 3311985489 | 913/ワ/ | 文庫 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 10 |
苗穂・本町 | 3413107842 | 913/ワ/ | 文庫 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 11 |
白石東 | 4212208765 | 913/ワ/ | 文庫 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 12 |
菊水元町 | 4313128086 | 913/ワ/ | 文庫 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 13 |
北白石 | 4413199607 | 913/ワ/ | 常設展示2 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 14 |
厚別南 | 8313301445 | 913/ワ/ | 文庫 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 15 |
藤野 | 6213159830 | 913/ワ/ | 文庫 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 16 |
はっさむ | 7313082997 | 913/ワ/ | 文庫 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
| 17 |
はちけん | 7410358084 | 913/ワ/ | 文庫 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008001111918 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
吾輩も猫である 新潮文庫 |
| 書名ヨミ |
ワガハイ モ ネコ デ アル |
| 著者名 |
赤川 次郎/著
|
| 著者名ヨミ |
アカガワ ジロウ |
| 著者名 |
新井 素子/著 |
| 著者名ヨミ |
アライ モトコ |
| 著者名 |
石田 衣良/著 |
| 著者名ヨミ |
イシダ イラ |
| 出版者 |
新潮社
|
| 出版年月 |
2016.12 |
| ページ数 |
211p |
| 大きさ |
16cm |
| 分類記号 |
913.68
|
| 分類記号 |
913.68
|
| ISBN |
4-10-101050-2 |
| 内容紹介 |
「俺だって猫だもん。名前はまだニャイ」 赤川次郎、石田衣良、原田マハら猫好きの作家8名が漱石の「猫」に挑む! 夏目漱石没後100年&生誕150年を記念した猫アンソロジー。『小説新潮』掲載を文庫化。 |
| 件名 |
小説(日本)-小説集 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
「カミロ、おまえは見なかったのか?―おれの妻は浮気女だと」。王妃の密通という“物語”にふと心とらわれたシチリア王は、猛烈な嫉妬を抱き…。人は心の“冬”をいかに生き延びるのか。円熟した筆が物語を自在に操り、悲喜劇交錯するドラマを描く、シェイクスピア晩年の傑作。清新な翻訳が原文の豊かなリズムを伝える。 |
内容細目表
前のページへ