蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
| 1 |
中央図書館 | 0119435493 | 327.3/ミ/ | 書庫5 | | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
男性のいない美術史 : 女性芸術家…
ケイティ・ヘッセ…
ベルリン散歩
フランツ・ヘッセ…
AIのひみつ : 人工知能のしくみ…
A.ツァーン/文…
ヘッセ詩集
ヘルマン・ヘッセ…
ジェネシス・マシン : 合成生物学…
エイミー・ウェブ…
グリム兄弟とアンデルセン
高橋 健二/[著…
ひとりでできる!みんなで楽しい!…2
ヘッセ杉山ナオコ…
ひとりでできる!みんなで楽しい!…1
ヘッセ杉山ナオコ…
わたしはフリーダ・カーロ : 絵で…
マリア・ヘッセ/…
地獄は克服できる
ヘルマン・ヘッセ…
ペーター・カーメンツィント
ヘッセ/著,猪股…
デーミアン
ヘッセ/著,酒寄…
車輪の下
ヘッセ/著,井上…
ヘッセ人生の言葉
ヘルマン・ヘッセ…
伝説の英国人記者が見た日本の戦争・…
ヘッセル・ティル…
教科書名短篇 : 少年時代
中央公論新社/編…
ゲーテ格言集
ゲーテ/[著],…
超訳ヘッセの言葉
ヘルマン・ヘッセ…
車輪の下
ヘッセ/[著],…
シッダールタ : あるインドの詩
ヘルマン・ヘッセ…
グッドワークス!
フィリップ・コト…
数学者クリスティアン・ヘッセと行く…
クリスティアン・…
ヘッセ詩集
ヘッセ/[著],…
ヘッセの読書術
ヘルマン・ヘッセ…
ファウスト第2部
ゲーテ/[著],…
ファウスト第1部
ゲーテ/[著],…
クヌルプ
ヘッセ/[著],…
シッダールタの旅
竹田 武史/構成…
春の嵐 : ゲルトルート
ヘッセ/[著],…
シッダールタ
ヘルマン・ヘッセ…
郷愁 : ペーター・カーメンチント
ヘッセ/[著],…
なぜ数学は人を幸せな気持ちにさせる…
クリスティアン・…
青春は美わし
ヘッセ/[著],…
ヘルマン・ヘッセエッセイ全集5
ヘルマン・ヘッセ…
ヘルマン・ヘッセエッセイ全集6
ヘルマン・ヘッセ…
庭仕事の愉しみ
ヘルマン・ヘッセ…
少年の日の思い出 : ヘッセ青春小…
ヘルマン・ヘッセ…
ヘルマン・ヘッセエッセイ全集8
ヘルマン・ヘッセ…
その一言が歴史を変えた : 「汝自…
ヘルゲ・ヘッセ/…
ゲーテ詩集
ゲーテ/[著],…
ヘルマン・ヘッセエッセイ全集7
ヘルマン・ヘッセ…
完訳アンデルセン童話集8
アンデルセン/[…
完訳アンデルセン童話集7
アンデルセン/[…
完訳アンデルセン童話集6
アンデルセン/[…
完訳アンデルセン童話集5
アンデルセン/[…
完訳アンデルセン童話集4
アンデルセン/[…
完訳アンデルセン童話集3
アンデルセン/[…
わがままこそ最高の美徳
ヘルマン・ヘッセ…
完訳アンデルセン童話集2
アンデルセン/[…
ヘルマン・ヘッセエッセイ全集4
ヘルマン・ヘッセ…
前へ
次へ
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| タイトルコード |
1008000804402 |
| 書誌種別 |
図書 |
| 書名 |
民事執行・保全法 有斐閣アルマ |
| 書名ヨミ |
ミンジ シッコウ ホゼンホウ |
| 著者名 |
上原 敏夫/著
|
| 著者名ヨミ |
ウエハラ トシオ |
| 著者名 |
長谷部 由起子/著 |
| 著者名ヨミ |
ハセベ ユキコ |
| 著者名 |
山本 和彦/著 |
| 著者名ヨミ |
ヤマモト カズヒコ |
| 版表示 |
第4版 |
| 出版者 |
有斐閣
|
| 出版年月 |
2014.3 |
| ページ数 |
13,359p |
| 大きさ |
19cm |
| 分類記号 |
327.3
|
| 分類記号 |
327.3
|
| ISBN |
4-641-22017-1 |
| 内容紹介 |
金融機能と密接な関わりを持つ担保・執行制度を手続面で支える民事執行法・民事保全法をわかりやすく解説したテキスト。法改正、新判例・最新の実務動向を織り込んだ第4版。 |
| 著者紹介 |
1950年生まれ。一橋大学法学部卒業。明治大学大学院法務研究科教授。 |
| 件名 |
強制執行、民事保全法 |
| 言語区分 |
日本語 |
| (他の紹介)内容紹介 |
20世紀初頭のイギリス。遠い太陽の光が海辺の一日を照らし、生まれては消える波のうねりを描き出す。そこに重なるのは、男女6人の独白。いくつもの声が、幼少期から晩年まで、幻想のように過ぎた日々の思い出を物語る。くり返す描写と語りが重なり、繊細な感覚と記憶が波音と響き合う。作家みずから劇=詩と呼び、小説の純粋性を追求した作品であり、後世に多大な影響を与えた、ウルフ文学の到達点。詩情豊かな訳文による、45年ぶりの新訳。 |
内容細目表
前のページへ