検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 11 在庫数 6 予約数 0

書誌情報

書名

薬屋のひとりごと  4 ヒーロー文庫  

著者名 日向 夏/[著]
出版者 主婦の友社
出版年月 2015.10


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 東札幌4013418316913.6/ヒユ/4ヤング18-21一般図書一般貸出貸出中  ×
2 西岡5013212138J913/ヒ/4ヤングJ15児童書一般貸出貸出中  ×
3 清田5513764968913.6/ヒユ/4少年文庫28一般図書一般貸出貸出中  ×
4 9013364774913.6/ヒユ/4ヤング13A,15B一般図書一般貸出貸出中  ×
5 西区民7113221449913/ヒ/ヤング一般図書一般貸出在庫  
6 旭山公園通1213165879913/ヒ/4文庫一般図書一般貸出在庫  
7 新琴似新川2213163468913/ヒ/4ヤング一般図書一般貸出在庫  
8 白石東4212259628913/ヒ/4文庫一般図書一般貸出在庫  
9 菊水元町4313156053913/ヒ/4文庫2一般図書一般貸出在庫  
10 厚別西8213193090913/ヒ/文庫一般図書一般貸出在庫  
11 星置9311987094913/ヒ/4ヤング一般図書一般貸出貸出中  ×

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2015
929.931 929.931

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008000980746
書誌種別 図書
書名 薬屋のひとりごと  4 ヒーロー文庫  
書名ヨミ クスリヤ ノ ヒトリゴト 
著者名 日向 夏/[著]
著者名ヨミ ヒュウガ ナツ
出版者 主婦の友社
出版年月 2015.10
ページ数 383p
大きさ 16cm
分類記号 913.6
分類記号 913.6
ISBN 4-07-403100-9
内容紹介 猫猫と子翠は、就職先を探す小蘭のために伝手を作ろうと後宮内の大浴場へ。その折、幽霊話を聞いた猫猫は、それを解決すべく動き出す。翡翠宮では玉葉妃の腹の子が逆子だとわかり…。『小説家になろう』掲載に加筆し書籍化。
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 ミシンが文明開化であったイラン近代化の黎明期。誰にも見せられず本に挟まれていたある女性の詩に当時のイラン女性みなの苦しみと抑圧が明かされる。
(他の紹介)目次 私は私自身に…
男がわざと女を苦しめるなら…
いったいどうなったかしら…
私はこの苦しみを知るもののうちに…
人生とは何?…
母親がわが子と引き裂かれたなら…
妹が尋ねた…
獣のような心をもって…
私のおなかに隠れた、ふたりめのわが子よ!…
最愛のわが子の死より…〔ほか〕
(他の紹介)著者紹介 ジャーレ
 本名、アーラム=タージ・ガーエムマガーミー。1884年、イランの政治と文学において長年重要な地位を占めたガーエムマーガム一門に生まれ、当時のイラン女性としては珍しく教育を受ける機会を得る。16歳の時、家族の望みで40歳代の男性と結婚。自らの境遇を社会的・宗教的な制約によるものと分析しつつ、嘆きの詩を書いた。彼女の詩はイランの文学史上、女性によって書かれた最初の、個人的感情を詠ったものである。「ジャーレ」は雅号(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
ザフラー・ターヘリー・ハギーギー
 1955年イラン、シーラーズ生まれ。カリフォルニア大学バークレー校博士課程修了。文学博士。2002年10月、東京外国語大学南・西アジア課程客員教授として来日、2010年7月まで在日。現在はオーストラリア国立大学アラブ・イスラーム研究センターに在籍。ペルシア文学、なかでも女性の文学に焦点をあてた研究を続けている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
中村 菜穂
 1981年生まれ。東京外国語大学大学院地域文化研究科博士後期課程在籍(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
鈴木 珠里
 1968年生まれ。東京外国語大学大学院地域文化研究科博士前期課程修了。文学修士。イラン現代詩を研究、翻訳するかたわら、中央大学総合政策学部・大東文化大学国際関係学部・外務省研修所の非常勤講師としてペルシア語を教える。定期的に、ペルシア語教室「ヘディーエ」を開催(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。