蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
1 |
中央図書館 | 0117847160 | Y302.1/B/73 | 2階外資料 | 103B | 一般洋書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1008000126140 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
英語で話す日本の名所 対訳 Bilingual Books |
書名ヨミ |
エイゴ デ ハナス ニホン ノ メイショ |
著者名 |
松本 美江/著
|
著者名ヨミ |
マツモト ヨシエ |
出版者 |
講談社インターナショナル
|
出版年月 |
2009.2 |
ページ数 |
319p |
大きさ |
19cm |
分類記号 |
291.093
|
分類記号 |
291.093
|
ISBN |
4-7700-4064-0 |
内容紹介 |
東京の浅草寺、日光の東照宮など、外国人に最も人気の高い日本の名所を選び、その土地や文化についての簡潔な解説や基礎データと共に、そこで最もよく聞かれる外国人の質問とその答えを、使いやすい英語で紹介する。 |
著者紹介 |
小田原生まれ。コロラド大学大学院で言語学および英語教授法の修士号取得。通訳案内士。JFG(全日本通訳案内士連盟)の副理事長。著書に「日本のフシギ英語で解明」など。 |
件名 |
日本-紀行・案内記 |
言語区分 |
英語 |
(他の紹介)内容紹介 |
東京の浅草寺、日光の東照宮、京都の龍安寺など日本の名所旧跡に行くと、たくさんの外国人観光客が感嘆の声をあげています。そして日本人に「なぜ?どうして?どのように?」と尋ねてくるものです。「なぜ清水寺と呼ぶのですか?」「どうして京都の人々はこの平安神宮を建てたのですか?」「芸妓と舞妓は違うのですか?」といった、私たちが知っているようで知らない、説明するとなると戸惑うことの多い質問も、本書でズバリ解説できます。 |
(他の紹介)目次 |
東京 京都 奈良 大阪 富士山 箱根 鎌倉 日光 横浜 金沢 広島:長崎 |
内容細目表
前のページへ