検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

訓読と漢語の歴史(ものがたり)     

著者名 福島 直恭/著
出版者 花鳥社
出版年月 2019.2


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0180502387811.2/フ/1階図書室53一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2019

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001381133
書誌種別 図書
書名 訓読と漢語の歴史(ものがたり)     
書名ヨミ クンドク ト カンゴ ノ モノガタリ 
著者名 福島 直恭/著
著者名ヨミ フクシマ ナオヤス
出版者 花鳥社
出版年月 2019.2
ページ数 10,270,3p
大きさ 20cm
分類記号 811.25
分類記号 811.25
ISBN 4-909832-03-0
内容紹介 なぜ昔の日本人は、中国語の文章や詩を翻訳するときに、「ちょっと違った感じのする日本語」にしたのか。漢語とは何か、どのように日本語の中に入ってきたのか。訓読と漢語の変遷をたどる。
著者紹介 1959年北海道生まれ。学習院女子大学国際文化交流学部教授。博士(言語学)。著書に「<あぶないai>が<あぶねえe:>にかわる時」「書記言語としての「日本語」の誕生」など。
件名 訓点-歴史、漢語-歴史
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 訓読文はどのように成立し、どのような変遷をたどったのか。なぜ昔の日本人は、中国語の文章や詩を翻訳するときに、「ちょっと違った感じのする日本語」にしたのか。訓読文を語るときに欠かせない、漢語についても詳しく説明―漢語とは何か、どのように日本語の中に入ってきたのか。漢文の授業が苦手だった人も楽しめる「ものがたり」。
(他の紹介)目次 序章 本書の基本的立場
第1章 訓読についての基本的説明
第2章 他文化受容の一形態としての借用
第3章 漢語の受容と日本語の変化
第4章 訓読文体の確立と訓読文の表記の変遷
第5章 訓読文の変遷と終焉
第6章 漢語が仲立ちした書記言語の交替
終章 まとめとひとつの問題提起


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。