蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
請求記号 |
配架場所 |
所蔵棚番号 |
資料種別 |
帯出区分 |
状態 |
付録 |
貸出
|
1 |
中央図書館 | 0117575431 | 830.4/ピ/ | 1階図書室 | 53 | 一般図書 | 一般貸出 | 在庫 | |
○ |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
タイトルコード |
1008000022049 |
書誌種別 |
図書 |
書名 |
マーク・ピーターセンの英語のツボ Wit and Foolishness in English |
書名ヨミ |
マーク ピーターセン ノ エイゴ ノ ツボ |
著者名 |
マーク・ピーターセン/著
|
著者名ヨミ |
マーク ピーターセン |
出版者 |
集英社インターナショナル
|
出版年月 |
2008.3 |
ページ数 |
175p |
大きさ |
18cm |
分類記号 |
830.4
|
分類記号 |
830.4
|
ISBN |
4-7976-7175-9 |
内容紹介 |
オバマ、マイケル・ジャクソン、デビッド・ベッカムなど、有名人が発した英語表現をモチーフに、生きた英語、使える英語をわかりやすく楽しく解説。 |
著者紹介 |
1946年アメリカ・ウィスコンシン州生まれ。ワシントン大学大学院で近代日本文学を専攻。明治大学政経学部教授。著書に「日本人の英語」など。 |
件名 |
英語 |
言語区分 |
日本語 |
(他の紹介)内容紹介 |
オバマ、ベッカム、マイケル…名言/迷言が英語脳を刺激する。ワンランク上の英語を身につけるためのヒントがいっぱい。 |
(他の紹介)目次 |
『キャッチャー・イン・ザ・ライ』の「うそっぽさ」を表す英語―ホールデン・コールフィールド、「キャッチャー・イン・ザ・ライ」 本物の結婚をするためのveryの便利な使い方―オードリー・ヘプバーン ベッカムの間違い英語のおかしさ―デビッド・ベッカム 日曜日の朝のクリントンと土曜日の夜のビルは同一人物か?―ディック・モリス ブッシュ大統領のかなりヘンな英語―ジョージ・W・ブッシュ 大統領スピーチのレトリックとは?―ジョージ・W・ブッシュ apparentlyは「明らかに」という意味ではない―アンドリュー・コーエン あなたではない“you”について―マイケル・ムーア 英語で「釈迦に説法」と同じことを言うには―カーク・ハニカット 「iPodの汚い秘密」を暴いた兄弟―ケイシー・オーウェン・ナイスタット〔ほか〕 |
(他の紹介)著者紹介 |
ピーターセン,マーク 1946年、アメリカ・ウィスコンシン州生まれ。コロラド大学で英文学、ワシントン大学大学院で近代日本文学を専攻。現在、明治大学政経学部教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表
前のページへ