検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 4 在庫数 4 予約数 0

書誌情報

書名

日本の笑いと世界のユーモア 異文化コミュニケーションの観点から    

著者名 大島 希巳江/著
出版者 世界思想社
出版年月 2006.10


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0117266353901.7/オ/書庫1一般図書一般貸出在庫  
2 清田5513365089901/オ/図書室13一般図書一般貸出在庫  
3 中央区民1112407216901/オ/図書室一般図書一般貸出在庫  
4 ちえりあ7900205084901/オ/図書室一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2006
901.7 901.7
ユーモア

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1006600360820
書誌種別 図書
書名 日本の笑いと世界のユーモア 異文化コミュニケーションの観点から    
書名ヨミ ニホン ノ ワライ ト セカイ ノ ユーモア 
著者名 大島 希巳江/著
著者名ヨミ オオシマ キミエ
出版者 世界思想社
出版年月 2006.10
ページ数 6,263p
大きさ 19cm
分類記号 901.7
分類記号 901.7
ISBN 4-7907-1216-8
内容紹介 日本人はなぜジョークが苦手なのか? ユーモアをビジネスに活かすには? 落語とコメディはどう違うの? 世界でいちばん面白いジョークとは? 社会言語学者にして英語落語家でもある著者がお答えします。
著者紹介 1970年東京生まれ。国際基督教大学大学院教育学博士。文京学院大学外国語学部助教授。英語落語のプロデュースをはじめ、毎年海外公演ツアーを主宰する。著書に「英語落語傑作集」など。
件名 ユーモア
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 日本人はなぜジョークが苦手なのか?ユーモアをビジネスに活かすには?落語とコメディはどう違うの?世界でいちばん面白いジョークとは?社会言語学者にして英語落語家でもある著書がお答えします。
(他の紹介)目次 第1章 笑いとユーモアはどこが違うのか
第2章 ユーモアは社会でどのような役割を果たしているのか
第3章 文化コンテキストによって異なるユーモアの種類
第4章 ビジネス・職場に活かすユーモア
第5章 コミュニケーション能力と非言語コミュニケーション
第6章 日本の笑い―「会話型」
第7章 多民族社会のユーモア―「一人語り型」
第8章 ハワイのジョーク―エスニック・ジョーク
第9章 落語の笑い
第10章 英語落語を世界に発信する
第11章 ユーモア学とは
(他の紹介)著者紹介 大島 希巳江
 1970年東京生まれ。コロラド州立大学ボルダー校卒業、国際基督教大学大学院教育学(社会言語学)博士。現在は文京学院大学外国語学部助教授。専門は異文化コミュニケーション、社会言語学、ユーモア学(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。