検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

モーパッサン残酷短編集     

著者名 モーパッサン/[著]   鈴木 暁/監訳   森 佳子/監訳   石阪 さゆり/[ほか]訳
出版者 梨の木舎
出版年月 2004.4


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 中央図書館0116545419953.6/モ/書庫1一般図書一般貸出在庫  

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

モーパッサン 鈴木 暁 森 佳子 石阪 さゆり
2004
953.6 953.6

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1006400123894
書誌種別 図書
書名 モーパッサン残酷短編集     
書名ヨミ モーパッサン ザンコク タンペンシュウ 
著者名 モーパッサン/[著]
著者名ヨミ モーパッサン
著者名 鈴木 暁/監訳
著者名ヨミ スズキ サトル
著者名 森 佳子/監訳
著者名ヨミ モリ ヨシコ
出版者 梨の木舎
出版年月 2004.4
ページ数 114,23p
大きさ 20cm
分類記号 953.6
分類記号 953.6
ISBN 4-8166-0403-0
内容紹介 いい意味でも悪い意味でもモーパッサンらしい作品を7篇収録する。巻末には、収録作品「通夜」の原文を挙げ、翻訳をどのように考えて進めるべきかを示唆した実践的翻訳論を付す。
著者紹介 フランス人。1850〜1893年。長編作品に「女の一生」「ベラミ」などがある。
言語区分 日本語

(他の紹介)著者紹介 鈴木 暁
 東京都生まれ。上智大学・大学院で仏文学専攻。ギリシア古典のアラブ経由での西欧への受容過程に関心をもつ。NPO法人教育文化ネットワーク副理事長(語学・人文系講座担当)。フランス語・ラテン語・アラビア語・イタリア語講座を開講(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
森 佳子
 新潟県生まれ。国立音楽大学楽理学科卒。パリ第四大学(ソルボンヌ)音楽学修士号取得。パリ・スコラ・カントルム和声対位法科修了。NPO法人教育文化ネットワーク理事。現在、日本大学非常勤講師(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
石阪 さゆり
 1964年2月生まれ。白百合女子大学文学部仏文科卒業。フランス語学習歴は二十数年(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
嶋田 貴夫
 1969年大阪府に生まれる。東京外国語大学仏語学科卒業。製鉄会社の原料部門でフランス企業との取引に従事。アテネフランセと教育文化ネットワークで翻訳を学ぶ(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
清水 佳代子
 1952年生まれ。青山学院短期大学英文学科卒業。72年より商社勤務。87年より六年間家族でパリに暮らす。Institut Cathoriqueで仏語を学び、93年Ecole de l’UCAD(装飾美術)卒業(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。