検索結果書誌詳細

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報

書名

MX Multilingual Experience 外国人戦略のためのWEB多言語化    

著者名 上森 久之/著
出版者 日経BP
出版年月 2019.10


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

※この書誌は予約できません。   

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイ本棚へ追加ログインメモ


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 請求記号 配架場所 所蔵棚番号 資料種別 帯出区分 状態 付録 貸出
1 図書情報館1310390164675/ウ/2階図書室WORK-417一般図書貸出禁止在庫   ×

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2017
2017
913.6 913.6
国際マーケティング インターネットマーケティング ホームページ 翻訳

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1008001416335
書誌種別 図書
書名 MX Multilingual Experience 外国人戦略のためのWEB多言語化    
書名ヨミ エムエックス マルチリンガル エクスペリエンス 
著者名 上森 久之/著
著者名ヨミ ウエモリ ヒサユキ
出版者 日経BP
出版年月 2019.10
ページ数 230p
大きさ 19cm
分類記号 675
分類記号 675
ISBN 4-296-10287-7
内容紹介 インバウンド、在留外国人、グローバル対応…日本の未来を創る多言語化SaaSとは? WEB多言語化の取り組みは、企業が次の時代を創り上げる試金石。その実態と重要性、具体的な事例と導入方法を紹介する。
著者紹介 Wovn Technologies株式会社取締役副社長。COO。公認会計士。
件名 国際マーケティング、インターネットマーケティング、ホームページ、翻訳
言語区分 日本語

(他の紹介)内容紹介 制度の狭間にある困難と支援のダイナミズムを個別の“物語”から読み解く!すべての人は何らかの仕方で典型から外れる個別の事情を抱えており、その個別性において悩み、力を発揮している。誰かの個別の事情は他の人には当てはまらないのだが、まさにそれゆえに(個別の事情を抱えた)他の人を触発しインパクトやヒントを与えるだろう(序章より)。
(他の紹介)目次 すき間と力
第1部 すき間にいる人―当事者のリアリティ、エネルギー、ユーモア(笑いと共感―発達障害傾向にある幼児の母親コミュニティの機能
発達障害児の母親の生き生きとした語りからその強さを読み解く
語れないこと/語らされること/語ること―社会的養護のもとで育った若者たちの声)
第2部 すき間からの居場所のつくられ方(仕切りを外すつながりづくり―地域の子ども食堂と学習支援の取り組みから
つながりをつくる居場所―放課後等デイサービスにおける支援の論理
個別と集団に橋を架ける―児童養護施設の混乱と言葉の回復
「声は出してないけど、涙ずっと流れてるんですよ。それで、『守ってあげないとな』って思いました」―社会的養護を経験したヤングケアラーAさんの語りから)
(他の紹介)著者紹介 村上 靖彦
 大阪大学人間科学研究科教授。基礎精神病理学・精神分析学博士(パリ第七大学)。専門は現象学的な質的研究(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。